Chapter 12 The young Princess Kitty Shtcherbatskaya was eighteen. It was the first winter that she had been out in the world. Her success in society had been greater than that of either of her elder sisters, and greater even than her mother had anticipated. To say nothing of the young men who danced at the Moscow balls being almost all in love with Kitty, two serious suitors had already this first winter made their appearance: Levin, and immediately after his departure, Count Vronsky. Levins appearance at the beginning of the winter, his frequent visits, and evident love for Kitty, had led to the first serious conversations between Kittys parents as to her future, and to disputes between them. The prince was on Levins side; he said he wished for nothing better for Kitty. The princess for her part, going round the question in the manner peculiar to women, maintained that Kitty was too young, that Levin ha...
A Tale of 1852
Produced by Steve Harris, Charles Franks and the Online Distributed Proofreading Team. THE COSSACKS A Tale of 1852 By Leo Tolstoy Translated by Louise and Aylmer Maude Chapter I All is quiet in Moscow. The squeak of wheels is seldom heard in the snow-covered street. There are no lights left in the windows and the street lamps have been extinguished. Only the sound of bells, borne over the city from the church towers, suggests the approach of morning. The streets are deserted. At rare intervals a night-cabman's sledge kneads up the snow and sand in the street as the driver makes his way to another corner where he falls asleep while waiting for a fare. An old woman passes by on her way to church, where a few wax candles burn with a red light ... (From : Gutenberg.org.)
Transcriber's Note: This e-book belongs to Tolstoy's Plays (Complete Edition). The front matter, including the table of contents, can be found in a separate e-book; it links to the other plays in the collection. Every effort has been made to replicate this text as faithfully as possible; changes (corrections of spelling and punctuation) made to the original text are marked like this. The original text appears when hovering the cursor over the marked text. FRUITS OF CULTURE A COMEDY IN FOUR ACTS 122 CHARACTERS LEONÍD FYÓDORITCH ZVEZDÍNTSEF. A retired Lieutenant of the Horse Guards. Owner of more than 60,000 acres of land in various provinces. A fresh-looking, bland, agreeable gentleman of 60. Believes in Spiritualism, an... (From : Gutenberg.org.)
“We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He that loveth not abideth in death.” —1 “Epistle St. John” iii. 14. “Whoso hath the world’s goods, and beholdeth his brother in need, and shutteth up his compassion from him, how doth the love of God abide in him? My little children, let us not love in word, neither with the tongue; but in deed and truth.” —iii. 17-18. “Love is of God; and every one that loveth is begotten of God, and knoweth God. He that loveth not knoweth not God; for God is love.” —iv. 7-8. “No man hath beheld God at any time; if we love one another, God abideth in us.” —iv. 12. “God is love; a... (From : Gutenberg.org.)