Browsing Leo Tolstoy By Tag : cattle

Revolt Library >> People >> Leo Tolstoy >> Browsing By Tag "cattle"

Not Logged In: Login?

Browsing : 1 to 6 of 6

Results Per Page :

1


(From a Correspondent.) So strong and so widespread are the pretensions of "governments" to-day, that it is difficult for any civilized community to remain anarchistic without being interfered with or "annexed" by one or the other of them. it is therefore interesting to discover from the 'Colonial Office List' (Harrison & Sons) that the British empire includes at least one successful anarchist commune. Judging train the following account it is in no need of the so-called indispensable "laws" of majority rule. We hope it may be long before busybody philanthropy imposes any such chains upon it. "Tristan d'Acunha and Gough Island are the principal of a group of islands lying in lat. 37 deg. 6 min. S. and long. 12 deg. 2 min. W. It was take... (From : AnarchyArchives.)

A Tale of 1852It was quite dark when Uncle Eroshka and the three Cossacks, in their cloaks and shouldering their guns, left the cordon and went towards the place on the Terek where they were to lie in ambush. Nazarka did not want to go at all, but Lukashka shouted at him and they soon started. After they had gone a few steps in silence the Cossacks turned aside from the ditch and went along a path almost hidden by reeds till they reached the river. On its bank lay a thick black log cast up by the water. The reeds around it had been recently beaten down. 'Shall we lie here?' asked Nazarka. 'Why not?' answered Lukashka. 'Sit down here and I'll be back in a minute. I'll only show Daddy where to go.' 'This is the best place; here we can see and not be seen,' said Ergushov, 'so it's here we'll lie. It's a first-rate place!' Nazarka and Ergushov spread out their cloaks and settled down behind the log, while Lukashka went on with Uncle Eroshka...


Translated from the French by Robert Helms "La Mort du Chien" originally appeared in the monarchist paper Le Galois under the pen name Henry Lys on August 23, 1884, about a year before the author's conversion to anarchism. Although most of Mirbeau's work remains untranslated, he is now regarded by French critics as one of the most important writers of his period, and his 1903 play Business is Business made a triumphant return to the Paris stage in 1995. He is best known to anglophone posterity for his novels The Torture Garden and Diary of a Chambermaid . His master called him Turk. He was thin, yellow, and sad, with a pointed snout, a small build, and short, badly cropped ears that were always bleeding. The tail he wore on his rump looked ... (From : Mid-Atlantic Infoshop.)

If you pour salt into water and stir it, the salt will begin to melt and will entirely disappear; but if you pour more and still more salt into it, the salt will in the end not dissolve, and no matter how much you may stir after that, the salt will remain as a white powder. The water is saturated with the salt and cannot receive any more. But heat the water and it will receive more; and the salt which did not dissolve in the cold water, will melt in hot water. But pour in more salt, even the hot water will not receive it. And if you heat the water still more, the water will pass away in steam, and more of the salt will be left. Thus, for everything which dissolves in the water there is a measure after which the water will not dissolve any more. Of anything, more will be dissolved in hot than in cold water, and in each case, when it is saturated, it will not receive any more. The thing will be left, but the water will go away in steam. If the wate...

A Comedy in Four ActsLEONÍD FYÓDORITCH ZVEZDÍNTSEF. A retired Lieutenant of the Horse Guards. Owner of more than 60,000 acres of land in various provinces. A fresh-looking, bland, agreeable gentleman of 60. Believes in Spiritualism, and likes to astonish people with his wonderful stories. ANNA PÁVLOVNA ZVEZDÍNTSEVA. Wife of Leoníd. Stout; pretends to be young; quite taken up with the conventionalities of life; despises her husband, and blindly believes in her doctor. Very irritable. BETSY. Their daughter. A young woman of 20, fast, tries to be mannish, wears a pince-nez, flirts and giggles. Speaks very quickly and distinctly. VASÍLY LEONÍDITCH ZVEZDÍNTSEF. Their son, aged 25; has studied law, but has no definite occupation. Member of the Cycling Club, Jockey Club, and of the Society for Promoting the Breeding of Hounds. Enjoys perfect health, and has imperturbable self-assuranc...


Last summer I received from the Toronto organizing committee the invitation to come out to Canada with the British Association. It is well known, but it gives me great pleasure to acknowledge it once more that the members of the British Association, whether British or foreign, received from the Canadians -- and those of us who went to the States from the Americans -- the most friendly welcome, and were treated with the utmost cordiality and hospitality. Many a standing friendship between scientific men of the Old and the New World has grown up during that visit. After the meeting of the British Association was over a most instructive trip was organized by the Canadian Pacific Railway Association across the continent to Vancouver, and I had ... (From : Anarchy Archives.)

1

Home|About|Contact|Search|Privacy Policy