St. Tropez, [France,] July 12th, 1936 It is only two weeks since our beloved comrade Alexander Berkman passed away. Yet it seems an eternity to me. The blow his untimely death has struck me has left me completely shattered. I find it difficult to collect my thoughts. But I feel sure you will want to know all about Sasha's end. For have you not loved him all through the years? Sasha left a note which we found after we returned from his last resting place. It reads: "I don't want to live a sick man. Dependent. Forgive me Emmie darling. And you too Emma. Love to All. Help Emmie." signed, Sasha. I have two letters from comrade Berkman dated June 24th and 26th. He wrote while he did not feel strong enough to come to St. Tropez the 27th, my sixty... (From : Anarchy Archives.)
The ResurrectionAfter he had finished the instructions, the presiding justice turned to the prisoners. "Simon Kartinkin, rise!" he said. Simon sprang up nervously. The muscles of his cheeks began to twitch still quicker. "What is your name?" "Simon Petroff Kartinkin," he said quickly, in a sharp voice, evidently prepared for the question. "What estate?" "Peasant." "What government, district?" "Government of Tula, district of Krapivensk, Kupian township, village of Borki." "How old are you?" "Thirty-four; born in eighteen hundred——" "What faith?" "Of the Russian orthodox faith." "Are you married?" "O, no!" "What is your occupation?" "I was employed in the Hotel Mauritania." "Were you ever arrested before?" "I was never arrested before, because where I lived——" "You were not arrested?
Translated by C.J. HOGARTH CONTENTS I. A SLOW JOURNEY II. THE THUNDERSTORM III. A NEW POINT OF VIEW IV. IN MOSCOW V. MY ELDER BROTHER VI. MASHA VII. SMALL SHOT VIII. KARL IVANITCH’S HISTORY IX. CONTINUATION OF KARL’S NARRATIVE X. CONCLUSION OF KARL’S NARRATIVE XI. ONE MARK ONLY XII. THE KEY XIII. THE TRAITRESS XIV. THE RETRIBUTION XV. (From : Gutenberg.org.)
Translated by C.J. Hogarth CONTENTS I THE TUTOR, KARL IVANITCH II MAMMA III PAPA IV LESSONS V THE IDIOT VI PREPARATIONS FOR THE CHASE VII THE HUNT VIII WE PLAY GAMES IX A FIRST ESSAY IN LOVE X THE SORT OF MAN MY FATHER WAS XI IN THE DRAWING-ROOM AND THE STUDY XII GRISHA XIII NATALIA SAVISHNA XIV THE PARTING XV &n... (From : Gutenberg.org.)
FLEETWOOD; or, THE NEW MAN OF FEELING. by WILLIAM GODWIN. CHAPTER II The proper topic of the narrative I am writing is the record of my errors, To write it, is the act of my pentinence and humiliation. I can expect however few persons to interest themselves respecting my errors, unless they are first informed what manner of man I am, what were my spontaneous and native dispositions, and whether I am such a one as that my errors are worthy of commiseration and pity. This must be my apology for the topic I am here to introduce, a topic on which all ingenous minds are disposed to be silent, and which shall in this place be passed over as flightly as possible, my beneficence and charities. I was fond of penetrating into the cottages of the poor. I should be greatly unjust to myself, if I suffered the reader to suppose that the wild eleva...
An hour after the boys were gone Eugene Mihailovich, the owner of the shop, came home, and began to count his receipts. “Oh, you clumsy fool! Idiot that you are!” he shouted, addressing his wife, after having seen the coupon and noticed the forgery. “But I have often seen you, Eugene, accepting coupons in payment, and precisely twelve ruble ones,” retorted his wife, very humiliated, grieved, and all but bursting into tears. “I really don’t know how they contrived to cheat me,” she went on. “They were pupils of the school, in uniform. One of them was quite a handsome boy, and looked so comme il faut.” “A comme il faut fool, that is what you are!” The husband went on scolding her, while he counted the cash. . . . When I accept coupons, I see what is written on them. And y...
A man condemned to lifelong imprisonment had escaped from his confinement and was seeking safety in headlong flight. His pursuers were close at his heels. He was running with all his might, and the distance between him and them was becoming steadily greater. Suddenly he sees before him a stream with precipitous banks, a narrow but deep torrent, . . . . and he cannot swim. But the stream is bridged by a thin plank, half-rotten with age. The fugitive has already one foot upon it. And there, by chance, stand his dearest friend and his bitterest foe. The enemy uttered no sound, and merely folded his arms. The friend, on the contrary, cried out at the top of his voice: "For God's sake, consider, foolhardy man, what you are doing! Do you not see ... (From : AnarchyArchives.)
A Comedy in Four ActsLEONÍD FYÓDORITCH ZVEZDÍNTSEF. A retired Lieutenant of the Horse Guards. Owner of more than 60,000 acres of land in various provinces. A fresh-looking, bland, agreeable gentleman of 60. Believes in Spiritualism, and likes to astonish people with his wonderful stories. ANNA PÁVLOVNA ZVEZDÍNTSEVA. Wife of Leoníd. Stout; pretends to be young; quite taken up with the conventionalities of life; despises her husband, and blindly believes in her doctor. Very irritable. BETSY. Their daughter. A young woman of 20, fast, tries to be mannish, wears a pince-nez, flirts and giggles. Speaks very quickly and distinctly. VASÍLY LEONÍDITCH ZVEZDÍNTSEF. Their son, aged 25; has studied law, but has no definite occupation. Member of the Cycling Club, Jockey Club, and of the Society for Promoting the Breeding of Hounds. Enjoys perfect health, and has imperturbable self-assuranc...
Goldman, Emma to Dreiser, Theodore, Jun 29, 1927 Return address: 683 Spadina Ave., Toronto, Ont. Delivery address: 200 West 57th St., New York, N.Y. Dear Theodore Dreiser:- They say that confession is good for the heart so I am going to confess to you that I was very disappointed and sad not having heard from you since we parted in Paris. I knew of course that you must be very busy, still I had hoped that you would drop me a line as to you success in approaching the publishers but you did not write so I concluded that you must have forgotten me. Imagine then the joy when I received a letter which you wrote to my friend Van Valkenburgh expressing such rine sentiment about my proposed autobiography and also enclosing your contribution to the ... (From : Anarchy Archives.)
Personal; not for print Viola. Muswill Hill Row London, N. November 20, 1908 Dear Berkman You are quite right in taking a hopeful view of the progress of our ideas in America. It would have been far greater, I am sure, if the American anarchists had succeeded in merging themselves into the mass of the workingmen. So long as they remain a knot, a handful, aristocratically keeping apart from the mass of the working men -- they may display the most heroic devotion to the cause of labor -- as you did. Dear, good friend -- their efforts will remain fruitless and their teachings will appeal more to the intellectual bourgeois who rebels against certain restraints in Art, in relations between man and woman, than to the worker. They will remain the ... (From : Anarchy Archives.)