Browsing Revolt Library By Tag : kingdom

Browsing By Tag "kingdom"

Not Logged In: Login?

Browsing : 1 to 14 of 14

Results Per Page :

1

Section II Anarchist Morality by Peter Kropotkin When our ancestors wished to account for what led men to act in one way or another, they did so in a very simple fashion. Down to the present day, certain catholic images may be seen that represent this explanation. A man is going on his way, and without being in the least aware of it, carries a devil on his left shoulder and an angel on his right. The devil prompts him to do evil, the angel tries to keep him back. And if the angel gets the best of it and the man remains virtuous, three other angels catch him up and carry him to heaven. In this way everything is explained wondrously well. Old Russian nurses full of such lore will tell you never to put a child to bed without unbuttoning the collar of its shirt. A warm spot at the bottom of the neck should be left bare, where the guardian angel may nestle. Otherwise the devil will worry the child even in its sleep.


CURSORY STRICTURES ON THE CHARGE DELIVERED BY LORD CHIEF JUSTICE EYRE TO THE GRAND JURY, OCTOBER 2 , 1794. =========================================== FIRST PUBLISHED IN THE MORNING CHRONICLE OCTOBER 21 =========================================== LONDON: PRINTED FOR C. AND G. KEARSLWY, N0. 46, FLEET STREET. 1794. CURSORY STRICTURES, &c. A Special Commission was opened on the second day of October, for the trial of certain persons apprehended upon suspicion of High Treason, the greater part of whom were taken into custody in the month of May 1794. Upon this occasion a charge was delivered to the Grand Jury, by Sir James Eyre, Lord Chief Justice of the Court of Common Pleas. It is one of the first privileges of an Englishman, one of the f... (From : Anarchy Archives.)


DAR-FÔR. DAR-FÔR, or the “Country of Fûr," more commonly called Darfur, by fusing the two words in a similar fashion to that in which the French say "Angleterre," instead of "Pays des Anglais," is the region which stretches west of Kordofân on the route to the river Niger. Dar-Fôr does not entirely belong to the Nile basin. Its western slope, which has as yet been explored but by few travelers, appears to lose its waters in depressions with no outlet; but if the rainfall were sufficiently abundant the wadies of this region, changed into permanent watercourses, would ultimately reach Lake Tsad. The streams draining in the direction of the Nile also run dry in the plains, except in the season of the kharif,... (From : Anarchy Archives.)


CHAPTER 1. TRIAL BY JURY. SECTION 1 THE RIGHT OF JURIES TO JUDGE THE JUSTICE OF THE LAWS. SECTION II. CHAPTER II. THE TRIAL BY JURY, AS DEFINED BY MAGNA CARTA. SECTION I. THE HISTORY OF THE MAGNA CARTA SECTION II. THE LANGUAGE OF THE MAGNA CARTA CHAPTER III. ADDITIONAL PROOFS OF THE RIGHTS AND DUTIES OF JURORS. SECTION 1. Weakness of the Regal Authority. SECTION II. The Ancient Common Law Juries mere Court of Conscience SECTION III. The Oaths of Jurors SECTION IV. The Right of Juries to fix Sentence. SECTION V. The Oaths of Judges SECTION VI. The Coronation Oath. CHAPTER IV. THE RIGHTS AND DUTIES OF JURIES IN CIVIL SUITS. CHAPTER V. OBJECTIONS ANSWERED. CHAPTER VI. JURIES OF THE PRESENT DAY ILLEGAL. (From : Anarchy Archives.)


The counterfeiters and poisoners of ideas, in their attempt to obscure the line between truth and falsehood, find a valuable ally in the conservatism of language. Conceptions and words that have long ago lost their original meaning continue through centuries to dominate mankind. Especially is this true if these conceptions have become a common-place, if they have been instilled in our beings from our infancy as great and irrefutable verities. The average mind is easily content with inherited and acquired things, or with the dicta of parents and teachers, because it is much easier to imitate than to create. Our age has given birth to two intellectual giants, who have undertaken to transvalue the dead social and moral values of the past, espe... (From : Anarchy Archives.)

Division of labor and integration--The spread of industrial skill--Each nation its own producer of manufactured goods --The United Kingdom -- France -- Germany -- Russia -- "German competition." Who does not remember the remarkable chapter by which Adam Smith opens his inquiry into the nature and causes of the wealth of nations? Even those of our contemporary economists who seldom revert to the works of the father of political economy, and often forget the ideas which inspired them, know that chapter almost by heart, so often has it been copied and recopied since. It has become an article of faith; and the economical history of the century which has elapsed since Adam Smith wrote has been, so to speak, an actual commentary upon it. "Division of labor" was its watchword. And the division and subdivision--the permanent subdivision--of functions has been pushed so far as to divide humanity into castes which are almost as firmly established as those of old...


by Voltairine de Cleyre What have you done, O skies, That the millions should kneel to you? Why should they lift wet eyes, Grateful with human dew? Why should they clasp their hands, And bow at thy shrines, O heaven, Thanking thy high commands For the mercies that thou hast given? What have those mercies been, O thou who art called the Good? Who trod through a world of sin, And stood where the felon stood What is that wondrous peace Vouchsafed to the child of dust For whom all doubt shall cease In the light of thy perfect trust? How hast Thou heard their prayers Smoking up from the bleeding sod, Who, crushed by their weight of cares, Cried up to thee, Most High God ... ... .... ... ... ... ... ... ... Where the swamps of Humanity sicken Rea... (From : Anarchy Archives.)


Godwin, William . The History of the Life of William Pitt, Earl of Chatham. London: Printed for the author, and sold by G. Kearsley. Dublin: Potts, Wilson, Walker and Byrne. pp. i - xvii. THE H I S T O R Y OF THE L I F E OF W I L L I A M P I T T, EARL OF CHATHAM QUANTO MAGIS ADMIRAREMINI, SI AUDISSETIS IPSUM! Cicero D U B L I N: PRINTED FOR MESSRS. POTTS, WILSON, WALKER, AND BYRNE. M,DCC,LXXXIII, TO THE RIGHT HONORABLE CHARLES, Lord CAMDEN, LORD PRESIDENT OF HIS MAJESTY'S MOST HONORABLE PRIVY COUNCIL: AS, TO THE FRIEND OF LORD CHATHAM,... (From : Anarchy Archives.)


The Impulse to Power introduction to the book "Power" by Bertrand Russell. Between man and other animals there are various differences, some intellectual, some emotional. One of the chief emotional differences is that some human desires, unlike those of- animals, are essentially boundless and incapable of complete satisfaction. The boa constrictor, when he has had his meal, sleeps until appetite revives; if other animals do not do likewise, it is because their meals are less adequate or because they fear enemies. The activities of animals, with few exceptions, are inspired by the primary needs of survival and reproduction, and do not exceed what these needs make imperative. With men, the matter is different. A large proportion of the human ... (From : http://www.geocities.com/Athens/Oracle/2528/br_pow....)


I N S T R U C T I O N S TO A S T A T E S M A N. HUMBLY INSCRIBED TO T H E R I G H T H O N O U R A B L E GEORGE EARL TEMPLE. LO N D O N: Printed for J. MURRAY, Fleet-Street; J. DEBRETT, Piccadilly; and J. SEWELL, Cornhill. M.DCC.LXXXIV. TO THE RIGHT HONORABLE GEORGE EARL TEMPLE. MY LORD, THE following papers fell into my hands by one of those unaccountable accidents, so frequent in human life, but which in the relation appear almost incredible. I will not however trouble your lordship with the story. If they be worthy of the press, it is of no great consequence to the public how they found their way thither. If they affor... (From : Anarchy Archives.)

On comparing with the original Russian some English translations of Count Tolstoy’s works, published both in this country and in England, I concluded that they were far from being accurate. The majority of them were retranslations from the French, and I found that the respective transitions through which they had passed tended to obliterate many of the beauties of the Russian language and of the peculiar characteristics of Russian life. A satisfactory translation can be made only by one who understands the language and SPIRIT of the Russian people. As Tolstoy’s writings contain so many idioms it is not an easy task to render them into intelligible English, and the one who successfully accomplishes this must be a native of Russia, commanding the English and Russian languages with equal fluency. The story of “Ivan the Fool” portrays Tolstoy’s communistic ideas, involving the abolition of military forces, middlemen, despotism, and money. Instead...


II.--HOW THEY WERE ESTABLISHED--1172-1319. Henry's work in Ireland, referred to in the first section, was brought to an untimely close by a peremptory summons to answer for his share in Archbishop Becket's murder before all ecclesiastical council in Normandy. A summons to which he dared not reply, as he (lid in former years, with " By God's eye, I care not an egg for your councils." He feared to offend the Pope and thereby lose the clerical support in Ireland. He had therefore to rely on the colonists' instincts of self-preservation for the maintenance of their footing, and on their rapacity for the extension of their borders, As might be expected, the ships that bore him and his " ironclads " from Waterford harbor were scarce out of sight ... (From : AnarchyArchives.)

To one not familiar with the Russian language the accessible data relative to the external life of Leo Nikolaevich Tolstoy, the author of this book, are, to say the least, not voluminous. His name does not appear in that heterogeneous record of celebrities known as The Men of the Time, nor is it to be found in M. Vapereau's comprehensive Dictionnaire des Contemporains. And yet Count Leo Tolstoy is acknowledged by competent critics to be a man of extraordinary genius, who, certainly in one instance, has produced a masterpiece of literature which will continue to rank with the great artistic productions of this age. Perhaps it is enough for us to know that he was born on his father's estate in the Russian province of Tula, in the year 1828; that he received a good home education and studied the oriental languages at the University of Kasan; that he was for a time in the army, which he entered at the age of twenty-three as an officer of artillery, serving later...


PETER KROPOTKIN's first political book, 'Paroles d'un Révolté' -- a collection of articles from 'LeRévolté', the paper he had founded In Geneva in 1879 -- was published in France in 1885, while he was serving a five-year prison sentence. It has been translated into nearly all the main languages of the world but, though most of its nineteen chapters have appeared in English at various times and in various places as articles or pamphlets or both, there has never been a complete translation. The first English language edition of the whole book will be published by the Libertarian Book Club of New York next year, In commemoration of the fiftieth anniversary of Kropotkin's death, under the title 'Words of a Rebel' (co... (From : Anarchy Archives.)

1

Home|About|News|Feeds|Search|Contact|Privacy Policy