Browsing Untitled By Tag : story

Browsing By Tag "story"

Not Logged In: Login?

Browsing : 1 to 12 of 12

Results Per Page :

1


Translated from the French by Robert Helms "L'Enfant" originally appeared in the Paris periodical La France on October 21, 1885. Motteau gave his testimony as follows: "There you have it, your honor. You've listened to all these people --my good neighbors and my good friends. They haven't cut me any slack, and that's fair enough. They felt uncomfortable as long as I was in Boulaie... (From : Mid-Atlantic Infoshop.)


I am asked for my thoughts about the content and style of anti-war films, and how to make such a film. First of all, such a film must at least not do positive harm by predisposing its audience toward war. The images of senseless violence, horror, and waste that are usually employed in the commercially successful “antiwar” films do have a titillating effect and remain in the soul as excitants and further incitements. Let me show how this works. In cinematic conditions of bright screen and dark theater, lasting for many minutes and tending to fascination and hypnosis, images of horror easily detach themselves from the kind of intellectual and ethical framework in which they are usually presented, and they attach themselves to quite ... (From : http://www.bopsecrets.org/CF/goodman.htm.)


THE HERALD OF LITERATURE. [PRICE TWO SHILLINGS.] THE HERALD OF LITERATURE; OR, A REVIEW OF THE MOST CONSIDERABLE PUBLICATIONS THAT WILL BE MADE IN THE COURSE OF THE ENSUING WINTER: WITH EXTRACTS. LONDON: PRINTED FOR J. MURRAY, NO. 32, FLEET-STREET. M DCC LXXXIV. TO THE... (From : Gutenberg.org.)

There is in the Northern Pacific, close by the coasts of Russian Manchuria, a wide island--one of the largest in the world,--but so out of the way of seafarers, so wild and barren, and so difficult of access, that until the last century it was quite ignored and considered as a mere appendix to the continent. Few places in the Russian Empire are worse than this island; therefore, it is to Sakhalin that the Russian Government sends now its hard-labor common-law exiles. A treble aim has always been prosecuted by exile to Siberia: to get rid of criminals in Russia at the lowest expense to the Central Government; to provide the mines which were the private property of the Emperors with cheap labor; and to colonize Siberia. For many years it was supposed that this treble aim was achieved; as long as the Siberians could not make their voice heard otherwise than through the medium of governors nominated by Russia, the illusion could be maintained. But during the last twen...

THE JOURNAL OF LEO TOLSTOY (First Volume—1895–1899) TRANSLATED FROM THE RUSSIAN By ROSE STRUNSKY ALFRED A. KNOPF NEW YORK · MCMXVII COPYRIGHT, 1917, BY ALFRED A. KNOPF PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA INTRODUCTION The ultimate meaning of the Russian Revolution which took place in March, 1917, can be best understood through the pages of the Journal of Leo Tolstoy which is here printed. The spiritual qualities which make up the mind and personality of Tolstoy are the spiritual qualities which make up the new era among men which is being waged so painfully and so uncompromisingly at the present moment on the soil of Russia. One holds the key to the other, for no land but Russia could have produced a Tolstoy, and in no land but Russia could Tolstoy have been so embraced and so absorbed. They are both flesh of each other&rs...


Translated from the French by Robert Helms "La Justice de Paix" first appeared in La France on July 24, 1885, and was later anthologized in Lettres de ma Chaumiere, dedicated to Guy de Maupassant. The Justice of the Peace occupied a ground floor hearing room in the village's town hall that looked out onto the square. The stark, tiled room was divided in the middle by a sort of railing made of wh... (From : Mid-Atlantic Infoshop.)

“Yes, much worse than the animal is man when he does not live as a man. Thus was I. The horrible part is that I believed, inasmuch as I did not allow myself to be seduced by other women that I was leading an honest family life, that I was a very mortal being, and that if we had quarrels, the fault was in my wife, and in her character. “But it is evident that the fault was not in her. She was like everybody else, like the majority. She was brought up according to the principles exacted by the situation of our society,—that is, as all the young girls of our wealthy classes, without exception, are brought up, and as they cannot fail to be brought up. How many times we hear or read of reflections upon the abnormal condition of women, and upon what they ought to be. But these are only vain words. The education of women results from the real and not imaginary view which the world entertains of women’s vocation. According to this view, the condition of wom...


LIVES OF THE NECROMANCERS: OR AN ACCOUNT OF THE MOST EMINENT PERSONS IN SUCCESSIVE AGES, WHO HAVE CLAIMED FOR THEMSELVES, OR TO WHOM HAS BEEN IMPUTED BY OTHERS, THE EXERCISE OF MAGICAL POWER. BY WILLIAM GODWIN. LONDON Frederick J Mason, 444, West Strand 1834 PREFACE. The main purpose of this book is to exhibit a fair delineation of the credulity of the human mind. Such an exhibition cannot fail to be productive of the most salutary lessons. One view of the subject will teach us a useful pride in the abundance of our faculties. Without pride man is in reality of little value. It is pride that stimulates us to all our great undertakings. Without pride, and the secret persuasion of extraordinary talents, what man would take up the pen with a v... (From : Project Gutenberg.)


Few writers have established their reputation so rapidly as Maxím Górky. His first sketches (1892-95), were published in an obscure provincial paper of the Caucasus, and were totally unknown to the literary world, but when a short tale of his appeared in a widely-read review, edited by Korolénko, it at once attracted general attention. The beauty of its form, its artistic finish, and the new note of strength and courage which rang through it, brought the young writer immediately into prominence. It became known that Maxím Górky was the pen-name of quite a young man, A. Pyeshkoff, who was born in 1868 in Nizhni Novgorod, a large town on the Volga; that his father was a merchant, or an artisan, his mother a ... (From : University of Virginia Library.)


To write a biographic sketch of even an ordinary man within the limited space at my disposal would be difficult. But to write about one whose personality is so complex and whose life so replete with events as that of Alexander Berkman, is almost an insurmountable task. To do justice to such a rich and colorful subject one must not be so limited by space as I am. Above all, one should be removed, in point of time and distance, from the life to be portrayed. Which is not the case in the present instance. I shall therefore not attempt a biography at the present time. I shall merely joint down a few outstanding features in the life and activities of our Comrade, which may serve as an introduction to something bigger yet to be written. Perhaps i... (From : Anarchy Archives.)

PREFACE The following narrative is intended to answer a purpose, more general and important than immediately appears upon the face of it. The question now afloat in the world respecting THINGS AS THEY ARE, is the most interesting that can be presented to the human mind. While one party pleads for reformation and change, the other extols, m the warmest terms, the existing constitution of society. It seemed as if something would be gained for the decision of this question, if that constitution were faithfully developed in its practical effects. What is now presented to the public, is no refined and abstract speculation; it is a study and delineation of things passing in the moral world. It is but of late that the inestimable importance of political principles has been adequately apprehended. It is now known to philosophers, that the spirit and character of the government intrudes itself into every rank of society. But this is a truth, highly worthy to be c...


FROM THE DEATH HOUSE OF MASSACHUSETTS STATE PRISON - AUGUST 21, 1927 MY DEAR DANTE: I still hope, and we will fight until the last moment, to revindicate our right to live and be free, but all the forces of the State and of the Money and reaction are deadly against us because we are libertarians or anarchists. I write little of this because you are now a yet too little boy to understand these things and other things of which I would like to reason with you. But if you do well, you will grow and understand your father's and my case and your father's and my principles, for which we will soon be put to death. I tell you that for and of all I know of your father, he is not a criminal, but one of the bravest men I ever knew. One day you will und... (From : Signature.Pair.com.)

1

Home|About|Contact|Privacy Policy