Sevastopol — Chapter 24

By Leo Tolstoy (1888)

Entry 2492

Public

From: holdoffhunger [id: 1]
(holdoffhunger@gmail.com)

../ggcms/src/templates/revoltlib/view/display_grandchildof_anarchism.php

Untitled Anarchism Sevastopol Chapter 24

Not Logged In: Login?

0
0
Comments (0)
Permalink
(1828 - 1910)

Father of Christian Anarchism

: In 1861, during the second of his European tours, Tolstoy met with Proudhon, with whom he exchanged ideas. Inspired by the encounter, Tolstoy returned to Yasnaya Polyana to found thirteen schools that were the first attempt to implement a practical model of libertarian education. (From: Anarchy Archives.)
• "It usually happens that when an idea which has been useful and even necessary in the past becomes superfluous, that idea, after a more or less prolonged struggle, yields its place to a new idea which was till then an ideal, but which thus becomes a present idea." (From: "Patriotism and Government," by Leo Tolstoy, May 1....)
• "...the dissemination of the truth in a society based on coercion was always hindered in one and the same manner, namely, those in power, feeling that the recognition of this truth would undermine their position, consciously or sometimes unconsciously perverted it by explanations and additions quite foreign to it, and also opposed it by open violence." (From: "A Letter to a Hindu: The Subjection of India- Its....)
• "You are surprised that soldiers are taught that it is right to kill people in certain cases and in war, while in the books admitted to be holy by those who so teach, there is nothing like such a permission..." (From: "Letter to a Non-Commissioned Officer," by Leo Tol....)


On : of 0 Words

Chapter 24

The elder Kozeltzoff, who had succeeded in winning back his money and losing it all again that night, including even the gold pieces which were sewed into his cuffs, had fallen, just before daybreak, into a heavy, unhealthy, but profound slumber, in the fortified barracks of the fifth battalion, when the fateful cry, repeated by various voices, rang out:—

“The alarm!”

“Why are you sleeping, Mikhaïl Semyónitch! There's an assault!” a voice shouted to him.

“That is probably some school-boy,” he said, opening his eyes, but putting no faith in it.

But all at once he caught sight of an officer running aimlessly from one corner to the other, with such a pale face that he understood it all. The thought that he might be taken for a coward, who did not wish to go out to his company at a critical moment, struck him with terrible force. He ran to his corps at the top of his speed. Firing had ceased from the heavy guns; but the crash of musketry was at its height. The bullets whistled, not singly like rifle-balls, but in swarms, like a flock of birds in autumn, flying past overhead. The entire spot on which his battalion had stood the night before was veiled in smoke, and the shouts and cries of the enemy were audible. Soldiers, both wounded and unwounded, met him in throngs. After running thirty paces further, he caught sight of his company, which was hugging the wall.

“They have captured Schwartz,” said a young officer. “All is lost!”

“Nonsense!” said he, angrily, grasping his blunt little iron sword, and he began to shout:—

“Forward, children! Hurrah!”

His voice was strong and ringing; it roused even Kozeltzoff himself. He ran forward along the traverse; fifty soldiers rushed after him, shouting as they went. From the traverse he ran out upon an open square. The bullets fell literally like hail. Two struck him,—but where, and what they did, whether they bruised or wounded him, he had not the time to decide.

In front, he could already see blue uniforms and red trousers, and could hear shouts which were not Russian; one Frenchman was standing on the breastworks, waving his cap, and shouting something. Kozeltzoff was convinced that he was about to be killed; this gave him courage.

He ran on and on. Some soldiers overtook him; other soldiers appeared at one side, also running. The blue uniforms remained at the same distance from him, fleeing back from him to their own trenches; but beneath his feet were the dead and wounded. When he had run to the outermost ditch, everything became confused before Kozeltzoff's eyes, and he was conscious of a pain in the breast.

Half an hour later, he was lying on a stretcher, near the Nikolaevsky barracks, and knew that he was wounded, though he felt hardly any pain; all he wanted was something cooling to drink, and to be allowed to lie still in peace.

A plump little doctor, with black side-whiskers, approached him, and unbuttoned his coat. Kozeltzoff stared over his chin at what the doctor was doing to his wound, and at the doctor's face, but he felt no pain. The doctor covered his wound with his shirt, wiped his fingers on the skirts of his coat, and, without a word or glance at the wounded man, went off to some one else.

Kozeltzoff's eyes mechanically took note of what was going on before him, and, recalling the fact that he had been in the fifth bastion, he thought, with an extraordinary feeling of self-satisfaction, that he had fulfilled his duty well, and that, for the first time in all his service, he had behaved as handsomely as it was possible for any one, and had nothing with which to reproach himself. The doctor, after bandaging the other officer's wound, pointed to Kozeltzoff, and said something to a priest, with a huge reddish beard, and a cross, who was standing near by.

“What! am I dying?” Kozeltzoff asked the priest, when the latter approached him.

The priest, without making any reply, recited a prayer and handed the cross to the wounded man.

Death had no terrors for Kozeltzoff. He grasped the cross with his weak hands, pressed it to his lips, and burst into tears.

“Well, were the French repulsed?” he inquired of the priest, in firm tones.

“The victory has remained with us at every point,” replied the priest, in order to comfort the wounded man, concealing from him the fact that the French standard had already been unfurled on the Malakoff mound.

“Thank God!” said the wounded man, without feeling the tears which were trickling down his cheeks.

The thought of his brother occurred to his mind for a single instant. “May God grant him the same good-fortune,” he said to himself.

(Source: "Sevastopol," by Leo Tolstoy, translated by Isabel F. Hapgood, Published by Thomas Y. Crowell Co., 13 Astor Place.)

From : Gutenberg.org

(1828 - 1910)

Father of Christian Anarchism

: In 1861, during the second of his European tours, Tolstoy met with Proudhon, with whom he exchanged ideas. Inspired by the encounter, Tolstoy returned to Yasnaya Polyana to found thirteen schools that were the first attempt to implement a practical model of libertarian education. (From: Anarchy Archives.)
• "There are people (we ourselves are such) who realize that our Government is very bad, and who struggle against it." (From: "A Letter to Russian Liberals," by Leo Tolstoy, Au....)
• "People who take part in Government, or work under its direction, may deceive themselves or their sympathizers by making a show of struggling; but those against whom they struggle (the Government) know quite well, by the strength of the resistance experienced, that these people are not really pulling, but are only pretending to." (From: "A Letter to Russian Liberals," by Leo Tolstoy, Au....)
• "It is necessary that men should understand things as they are, should call them by their right names, and should know that an army is an instrument for killing, and that the enrollment and management of an army -- the very things which Kings, Emperors, and Presidents occupy themselves with so self-confidently -- is a preparation for murder." (From: "'Thou Shalt Not Kill'," by Leo Tolstoy, August 8,....)

(1851 - 1928)

Isabel Florence Hapgood was an American ecumenist, writer and translator, especially of Russian and French texts. Hapgood was born in Boston, to Asa Hapgood and Lydia Anna Bronson Crossley, with her twin brother Asa. Their parents later had another son, William Frank Hapgood (who became a patent lawyer). Asa Hapgood was an inventor, and his family of English and Scottish descent had lived near Worcester, Massachusetts since the 17th century. Her mother's father had emigrated from England and owned a farm in Mason County, Kentucky. While Asa was sent to Harvard University, which did not accept women (and ultimately went into the paper business), Isabel attended Worcester's Collegiate Institute between 1863 and 1865, then transferred to Miss Porter's School in Farmington, Connecticut. She graduated in 1868, the year her father died. Hapgood showed considerable language abilities, mastering many Romance and Germanic as well as Slavic languages, including Russian, Polish and C... (From: Wikipedia.org.)

Chronology

Back to Top
An icon of a book resting on its back.
1888
Chapter 24 — Publication.

An icon of a news paper.
February 18, 2017; 5:35:14 PM (UTC)
Added to http://revoltlib.com.

An icon of a red pin for a bulletin board.
January 14, 2022; 4:50:42 PM (UTC)
Updated on http://revoltlib.com.

Comments

Back to Top

Login to Comment

0 Likes
0 Dislikes

No comments so far. You can be the first!

Navigation

Back to Top
<< Last Entry in Sevastopol
Current Entry in Sevastopol
Chapter 24
Next Entry in Sevastopol >>
All Nearby Items in Sevastopol
Home|About|Contact|Privacy Policy