Browsing Untitled By Tag : daughter

Browsing By Tag "daughter"

Not Logged In: Login?

Browsing : 1 to 15 of 15

Results Per Page :

1

When Oblonsky asked Levin what had brought him to town, Levin blushed, and was furious with himself for blushing, because he could not answer, "I have come to make your sister-in-law an offer," though that was precisely what he had come for. The families of the Levins and the Shtcherbatskys were old, noble Moscow families, and had always been on intimate and friendly terms. This intimacy had grown still closer during Levin’s student days. He had both prepared for the university with the young Prince Shtcherbatsky, the brother of Kitty and Dolly, and had entered at the same time with him. In those days Levin used often to be in the Shtcherbatskys’ house, and he was in love with the Shtcherbatsky household. Strange as it may appear, it was with the household, the family, that Konstantin Levin was in love, especially with the feminine half of the household. Levin did not remember his own mother, and his only sister was older than he was, so that it w...


Translated from the French by Robert Helms "Avant L'Enterrement" first appeared in the Paris newspaper Gil Blas on April 19, 1887 Mr. Poivret got down from his wagon in front of the shop owned by his son-in-law Pierre Gasselin, tied the horse to a thick iron ring and, after three times checking the tightness of the tether's knot, he entered the butcher shop cracking his horse-whip. "Anyone there?" he yelled. A dog, sleeping with its body stretched across a sunny patch of floor, got up with a low groan and then laid itself out a little farther out of the way. The store was deserted, and since it was Thursday, the meat rack was pretty close to empty. A quarter of nearly black beef lay on the block, covered with flies, and a lamb's heart, spli... (From : Mid-Atlantic Infoshop.)

A Tale of 1852The male population of the village spend their time on military expeditions and in the cordon—or 'at their posts', as the Cossacks say. Towards evening, that same Lukashka the Snatcher, about whom the old women had been talking, was standing on a watch-tower of the Nizhni-Prototsk post situated on the very banks of the Terek. Leaning on the railing of the tower and screwing up his eyes, he looked now far into the distance beyond the Terek, now down at his fellow Cossacks, and occasionally he addressed the latter. The sun was already approaching the snowy range that gleamed white above the fleecy clouds. The clouds undulating at the base of the mountains grew darker and darker. The clearness of evening was noticeable in the air. A sense of freshness came from the woods, though round the post it was still hot. The voices of the talking Cossacks vibrated more sonorously than before. The moving mass of the Terek's rapid brown waters contrasted more vividly with its motionless ba...

A Tale
p>--NEQUE SEMPER ARCUM TENDIT APOLLO. HOR. LONDON: PRINTED FOR T. HOOKHAM, AT HIS CIRCULATING LIBRARY, NEW BOND-STREET, CORNER OF BRUTON-STREET. M,DCC,LXXXIV. CONTENTS PART the FIRST. CHAPTER I. Containing introductory Matter. CHAPTER II. A Ball CHAPTER III. A Ghost. CHAPTER IV. A love Scene. CHAPTER V. A Man of Humor. CHAPTER VI. Containing some Specimens of Heroism. CHAPTER VII. Containing that with which the Reader will be acquainted when he has read it. CHAPTER VIII. Two Persons of Fashion. CHAPTER IX. A tragical Resolution. CONTENTS. PART the SECOND. CHAPTER I. In which th... (From : Gutenberg.org.)

I had a small bulldog. He was called Búlka. He was black; only the tips of his front feet were white. All bulldogs have their lower jaws longer than the upper, and the upper teeth come down behind the nether teeth, but Búlka's lower jaw protruded so much that I could put my finger between the two rows of teeth. His face was broad, his eyes large, black, and sparkling; and his teeth and incisors stood out prominently. He was as black as a negro. He was gentle and did not bite, but he was strong and stubborn. If he took hold of a thing, he clenched his teeth and clung to it like a rag, and it was not possible to tear him off, any more than as though he were a lobster. Once he was let loose on a bear, and he got hold of the bear's ear and stuck to him like a leech. The bear struck him with his paws and squeezed him, and shook him from side to side, but could not tear himself loose from him, and so he fell down on his head, in order to crush Búlka; but B&u...

In Petersburg in the eighteen-forties a surprising event occurred. An officer of the Cuirassier Life Guards, a handsome prince who everyone predicted would become aide-de-camp to the Emperor Nicholas I. and have a brilliant career, left the service, broke off his engagement to a beautiful maid of honor, a favorite of the Empress’s, gave his small estate to his sister, and retired to a monastery to become a monk. This event appeared extraordinary and inexplicable to those who did not know his inner motives, but for Prince Stepan Kasatsky himself it all occurred so naturally that he could not imagine how he could have acted otherwise. His father, a retired colonel of the Guards, had died when Stepan was twelve, and sorry as his mother was to part from her son, she entered him at the Military College as her deceased husband had intended. The widow herself, with her daughter, Varvara, moved to Petersburg to be near her son and have him with her for the ho...

An hour after the boys were gone Eugene Mihailovich, the owner of the shop, came home, and began to count his receipts. “Oh, you clumsy fool! Idiot that you are!” he shouted, addressing his wife, after having seen the coupon and noticed the forgery. “But I have often seen you, Eugene, accepting coupons in payment, and precisely twelve ruble ones,” retorted his wife, very humiliated, grieved, and all but bursting into tears. “I really don’t know how they contrived to cheat me,” she went on. “They were pupils of the school, in uniform. One of them was quite a handsome boy, and looked so comme il faut.” “A comme il faut fool, that is what you are!” The husband went on scolding her, while he counted the cash. . . . When I accept coupons, I see what is written on them. And you probably looked only at the boys’ pretty faces. “You had better behave yourself in your old age.”...

A Comedy in Four ActsLEONÍD FYÓDORITCH ZVEZDÍNTSEF. A retired Lieutenant of the Horse Guards. Owner of more than 60,000 acres of land in various provinces. A fresh-looking, bland, agreeable gentleman of 60. Believes in Spiritualism, and likes to astonish people with his wonderful stories. ANNA PÁVLOVNA ZVEZDÍNTSEVA. Wife of Leoníd. Stout; pretends to be young; quite taken up with the conventionalities of life; despises her husband, and blindly believes in her doctor. Very irritable. BETSY. Their daughter. A young woman of 20, fast, tries to be mannish, wears a pince-nez, flirts and giggles. Speaks very quickly and distinctly. VASÍLY LEONÍDITCH ZVEZDÍNTSEF. Their son, aged 25; has studied law, but has no definite occupation. Member of the Cycling Club, Jockey Club, and of the Society for Promoting the Breeding of Hounds. Enjoys perfect health, and has imperturbable self-assurance. Speaks loud...

From: William Godwin . Imogen: A Pastoral Romance From the Ancient British. PREFACE If we could allow ourselves in that license of conjecture, which is become almost inseparable from the character of an editor, we should say: That Milton having written it upon the borders of Wales, might have had easy recourse to the manuscript whose contents are now first given to the public: And that the singularity of preserving the name of the place where it was first performed in the title of his poem, was intended for an ingenuous and well-bred acknowledgment of the source from whence he drew his choicest materials. But notwithstanding the plausibility of these conjectures, we are now inclined to give up our original opinion, and to ascribe the performance to a gentleman of Wales, who lived so late as the reign of king William the third. The name of this amiable person was Rice ap Thomas. The romance was certainly at one time in his cust...


Selected Letters of Nicola Sacco from the Charlestown State Prison July 19, 1927 MY DEAR INES: I would like that you should understand what I am going to say to you, and I wish I could write you so plain, for I long so much to have you hear all the heart-beat, eagemess of your father, for I love you so much as you are the dearest little beloved one. It is quite hard indeed to make you understand in your young age, but I am going to try from the bottom of my heart to make you understand how dear you are to your father's soul. If I cannot succeed in doing that, I know that you will save this letter and read it over in future years to come and you will see and feel the same heart-beat affection as your father feels in writing it to you. I will... (From : umkc.edu.)

A Powerful Disseminator Of Radical Thought
So long as discontent and unrest make themselves but dumbly felt within a limited social class, the powers of reaction may often succeed in suppressing such manifestations. But when the dumb unrest grows into conscious expression and becomes almost universal, it necessarily affects all phases of human thought and action, and seeks its individual and social expression in the gradual transvaluation of existing values. An adequate appreciation of the tremendous spread of the modern, conscious social unrest cannot be gained from merely propagandistic literature. Rather must we become conversant with the larger phases of human expression manifest in art, literature, and, above all, the modern drama--the strongest and most far-reaching interprete... (From : Anarchy Archives.)

THE GERMAN DRAMA HERMANN SUDERMANN It has been said that military conquest generally goes hand in hand with the decline of creative genius, with the retrogression of culture. I believe this is not a mere assertion. The history of the human race repeatedly demonstrates that whenever a nation achieved great military success, it invariably involved the decline of art, of literature, of the drama; in short, of culture in the deepest and finest sense. This has been particularly borne out by Germany after its military triumph in the Franco-Prussian War. For almost twenty years after that war, the country of poets and thinkers remained, intellectually, a veritable desert, barren of ideas. Young Germany had to go for its intellectual food to France, -Daudet, Maupassant, and Zola; or to Russia -Tolstoy, Turgenev, and Dostoyevski; finally also to Ibsen and Strindberg. Nothing thrived in Germany during that period, except a sickening patriotism and sentimental ro...

PREFACE The following narrative is intended to answer a purpose, more general and important than immediately appears upon the face of it. The question now afloat in the world respecting THINGS AS THEY ARE, is the most interesting that can be presented to the human mind. While one party pleads for reformation and change, the other extols, m the warmest terms, the existing constitution of society. It seemed as if something would be gained for the decision of this question, if that constitution were faithfully developed in its practical effects. What is now presented to the public, is no refined and abstract speculation; it is a study and delineation of things passing in the moral world. It is but of late that the inestimable importance of political principles has been adequately apprehended. It is now known to philosophers, that the spirit and character of the government intrudes itself into every rank of society. But this is a truth, highly worthy to be c...

A Critical Essay on ShakespeareMr. Crosby's article on Shakespeare's attitude toward the working classes suggested to me the idea of also expressing my own long-established opinion about the works of Shakespeare, in direct opposition, as it is, to that established in all the whole European world. Calling to mind all the struggle of doubt and self-deceit,—efforts to attune myself to Shakespeare—which I went through owing to my complete disagreement with this universal adulation, and, presuming that many have experienced and are experiencing the same, I think that it may not be unprofitable to express definitely and frankly this view of mine, opposed to that of the majority, and the more so as the conclusions to which I came, when examining the causes of my disagreement with the universally established opinion, are, it seems to me, not without interest and significance. My disagreement with the established opinion about Shakespeare is not the result of an accidental frame of mind, nor o...


Published Essays and Pamphlets An Unexpected Dash Through Spain by Emma Goldman [Published in The Road to Freedom (New York)] [Part I, Vol. 5, no. 8, April, 1929] SITTING tucked away in quiet St. Tropez, at work on my autobiography, I was as far from the thought of a trip to Spain as if I had been living in Tokio, Shanghai or Kamchatka. I did plan a rest away from my book during the Christmas holidays. One needs a break, even in the most ideal love life, and the process of reliving and writing one's past is anything but ideal. Au contraire, as we say in France! It is very painful, with much of the bitter and nothing of the sweet that love represents. Writing strenuously for five months entitled me to a rest; even my enemies couldn't grudge ... (From : University of Berkeley.)

1

Home|About|Contact|Privacy Policy