Browsing Untitled By Tag : hard labor

Browsing By Tag "hard labor"

Not Logged In: Login?

Browsing : 1 to 8 of 8

Results Per Page :

1

The ResurrectionThe cell in which Maslova was confined was an oblong room, twenty feet by fifteen. The kalsomining of the walls was peeled off, and the dry boards of the cots occupied two-thirds of the space. In the middle of the room, opposite the door, was a dark iron, with a wax candle stuck on it, and a dusty bouquet of immortelles hanging under it. To the left, behind the door, on a darkened spot of the floor, stood an ill-smelling vat. The women had been locked up for the night. There were fifteen inmates of this cell, twelve women and three children. It was not dark yet, and only two women lay in their cots; one a foolish little woman—she was constantly crying—who had been arrested because she had no written evidence of her identity, had her head covered with her coat; the other, a consumptive, was serving a sentence for theft. She was not sleeping, but lay, her coat under her head, with wide-open eyes, and with difficulty retaining in her throat...

In an age of materialism like our own the phenomenon of spiritual power is as significant and inspiring as it is rare. No longer associated with the “divine right” of kings, it has survived the downfall of feudal and theocratic systems as a mystic personal emanation in place of a coercive weapon of statecraft. Freed from its ancient shackles of dogma and despotism it eludes analysis. We know not how to gauge its effect on others, nor even upon ourselves. Like the wind, it permeates the atmosphere we breathe, and baffles while it stimulates the mind with its intangible but compelling force. This psychic power, which the dead weight of materialism is impotent to suppress, is revealed in the lives and writings of men of the most diverse creeds and nationalities. Apart from those who, like Buddha and Mahomet, have been raised to the height of demi-gods by worshiping millions, there are names which leap inevitably to the mind—such names as Savonarola,...

To maintain such numbers of servants as were kept in our house would have been simply ruinous, if all provisions had to be bought at Moscow; but in those times of serfdom things were managed very simply. When winter came, father sat at his table and wrote the following: -- "To the manager of my estate, Nikóskoye, situated in the government of Kalúga, district of Meschóvsk, on the river Siréna, from the Prince Alexéi Petróvich Kropótkin Colonel and Commander of various orders. "On receipt of this, and as soon as winter communication is established, thou art ordered to send to my house, situated in the city of Moscow, twenty-five peasant-sledges, drawn by two horses each, one horse from each house, and one sledge and one man from each second house, and to load them with [so many] quarters of oats, [so many] of wheat, and [so many] of rye, as also with all the poultry and geese and ducks, well frozen, which hav...


From an Anarchist point of view, the present outcry against Coercion is amusing. The gentlemen whose blood is now running cold at the Act (which will probably make the blood of many persons --- not gentlemen --- across St. George's Channel run warm), have themselves, when in office, passed Coercion Acts quite as immoral, if not quite so impudent as the "Criminal Law and Procedure (Ireland) Act, 1887." These same gentlemen delight to exhibit the election addresses of their opponents, and reproach them with their broken vows. But is it quite judicious to allude to this sort of inconstancy in a House with such traditions as those of our British Commons? A negro preacher once addressed a camp meeting of notorious chicken-stealers with such ferv... (From : AnarchyArchives.)


...We have said that man is not only the most individualistic being on earth -- he is also the most social. It was a great mistake on the part of Jean Jacques Rousseau to have thought that primitive society was established through a free agreement among savages. But Jean Jacques is not the only one to have said this. The majority of jurists and modern publicists, either of the school of Kant or any other individualist and liberal school, those who do not accept the idea of a society founded upon the divine right of the theologians nor of a society determined by the Hegelian school as a more or less mystical realization of objective morality, nor of the naturalists' concept of a primitive animal society, all accept, nolens volens, and for la... (From : Anarchy Archives.)


BRITAIN. THE UNEMPLOYED OF LONDON.--Towards the middle of last month the increasing number of Londoners who could get no work to do began to assemble day by day in Trafalgar Square to discuss their situation and endeavor to force the property-monopolists to allow them to labor. On October 19 they marched in procession, with black flags flying, to wait on Sir James Ingram at Bow Street Police Court, where that respectable magistrate informed them that they were "making a theatrical exhibition," and that "the law provided a sufficient maintenance for persons who chose to avail themselves of it." Asked if he would give them food and shelter in prison if they sacked bakers' shops, he replied that they were "exceedingly impertinent," and "deserv... (From : AnarchyArchives.)

The present work is a complete translation of La Revolution Inconnue, 1917–1921, first published in French in 1947, and re-published in Paris in 1969 by Editions Pierre Belfond. An abridged, two-volume English translate of the work was published in 1954 and 1955 by the Libertarian Book Club (New York City) and Freedom Press (London). The present edition contains all the materials included in the earlier edition (translated by Holley Cantine), as well as the sections which were omitted (Book I, Part I and II, and some brief omissions later in the work, translated by Fredy Perlman). In the newly translated sections, Russian words are transliterated into English. However, in the sections which are reprinted from the earlier edition, French transliteration of Russian words was frequently retained in the English translation. As a result the present edition, a Russian word is frequently spelled in two different ways. Voline (1882–1945) by Rudolf...

Transcribed from the 1887 Tomas Y. Crowell edition by David Price WHAT TO DO? THOUGHTS EVOKED BY THE CENSUS OF MOSCOW by COUNT LYOF N. TOLSTOÏ translated from the russian By ISABEL F. HAPGOOD NEW YORK THOMAS Y. CROWELL & CO. 13 Astor Place 1887 Copyright, 1887, By THOMAS Y. CROWELL & CO. electrotyped and printed BY RAND AVERY COMPANY, boston. TRANSLATOR’S NOTE. Books which are prohibited by the Russian Censor are not always inaccessible. An enterprising publishing-house in Geneva makes a specialty of supplying the natural craving of man for forbidden fruit, under which heading some of Count L. N. Tolstoy’s essays belong. These essays circulate in Russia in manuscript; and it is from one of these manuscripts, which fell into the hands of the Geneva firm, that the first half of the present translation has been made. It i...

1

Home|About|Contact|Privacy Policy