../ggcms/src/templates/revoltlib/view/display_grandchildof_anarchism.php
Father of Christian Anarchism
: In 1861, during the second of his European tours, Tolstoy met with Proudhon, with whom he exchanged ideas. Inspired by the encounter, Tolstoy returned to Yasnaya Polyana to found thirteen schools that were the first attempt to implement a practical model of libertarian education. (From: Anarchy Archives.)
• "...the dissemination of the truth in a society based on coercion was always hindered in one and the same manner, namely, those in power, feeling that the recognition of this truth would undermine their position, consciously or sometimes unconsciously perverted it by explanations and additions quite foreign to it, and also opposed it by open violence." (From: "A Letter to a Hindu: The Subjection of India- Its....)
• "The Government and all those of the upper classes near the Government who live by other people's work, need some means of dominating the workers, and find this means in the control of the army. Defense against foreign enemies is only an excuse. The German Government frightens its subjects about the Russians and the French; the French Government, frightens its people about the Germans; the Russian Government frightens its people about the French and the Germans; and that is the way with all Governments. But neither Germans nor Russians nor Frenchmen desire to fight their neighbors or other people; but, living in peace, they dread war more than anything else in the world." (From: "Letter to a Non-Commissioned Officer," by Leo Tol....)
• "It is necessary that men should understand things as they are, should call them by their right names, and should know that an army is an instrument for killing, and that the enrollment and management of an army -- the very things which Kings, Emperors, and Presidents occupy themselves with so self-confidently -- is a preparation for murder." (From: "'Thou Shalt Not Kill'," by Leo Tolstoy, August 8,....)
Part 4, Chapter 2
When he got home, Vronsky found there a note from Anna. She wrote, "I am ill and unhappy. I cannot come out, but I cannot go on longer without seeing you. Come in this evening. Alexey Alexandrovitch goes to the council at seven and will be there till ten." Thinking for an instant of the strangeness of her bidding him come straight to her, in spite of her husband’s insisting on her not receiving him, he decided to go.
Vronsky had that winter got his promotion, was now a colonel, had left the regimental quarters, and was living alone. After having some lunch, he lay down on the sofa immediately, and in five minutes memories of the hideous scenes he had witnessed during the last few days were confused together and joined on to a mental image of Anna and of the peasant who had played an important part in the bear hunt, and Vronsky fell asleep. He waked up in the dark, trembling with horror, and made haste to light a candle. "What was it? What? What was the dreadful thing I dreamed? Yes, yes; I think a little dirty man with a disheveled beard was stooping down doing something, and all of a sudden he began saying some strange words in French. Yes, there was nothing else in the dream," he said to himself. "But why was it so awful?" He vividly recalled the peasant again and those incomprehensible French words the peasant had uttered, and a chill of horror ran down his spine.
"What nonsense!" thought Vronsky, and glanced at his watch.
It was half-past eight already. He rang up his servant, dressed in haste, and went out onto the steps, completely forgetting the dream and only worried at being late. As he drove up to the Karenins’ entrance he looked at his watch and saw it was ten minutes to nine. A high, narrow carriage with a pair of grays was standing at the entrance. He recognized Anna’s carriage. "She is coming to me," thought Vronsky, "and better she should. I don’t like going into that house. But no matter; I can’t hide myself," he thought, and with that manner peculiar to him from childhood, as of a man who has nothing to be ashamed of, Vronsky got out of his sledge and went to the door. The door opened, and the hall porter with a rug on his arm called the carriage. Vronsky, though he did not usually notice details, noticed at this moment the amazed expression with which the porter glanced at him. In the very doorway Vronsky almost ran up against Alexey Alexandrovitch. The gas jet threw its full light on the bloodless, sunken face under the black hat and on the white cravat, brilliant against the beaver of the coat. Karenin’s fixed, dull eyes were fastened upon Vronsky’s face. Vronsky bowed, and Alexey Alexandrovitch, chewing his lips, lifted his hand to his hat and went on. Vronsky saw him without looking round get into the carriage, pick up the rug and the opera-glass at the window and disappear. Vronsky went into the hall. His brows were scowling, and his eyes gleamed with a proud and angry light in them.
"What a position!" he thought. "If he would fight, would stand up for his honor, I could act, could express my feelings; but this weakness or baseness.... He puts me in the position of playing false, which I never meant and never mean to do."
Vronsky’s ideas had changed since the day of his conversation with Anna in the Vrede garden. Unconsciously yielding to the weakness of Anna—who had surrendered herself up to him utterly, and simply looked to him to decide her fate, ready to submit to anything—he had long ceased to think that their tie might end as he had thought then. His ambitious plans had retreated into the background again, and feeling that he had got out of that circle of activity in which everything was definite, he had given himself entirely to his passion, and that passion was binding him more and more closely to her.
He was still in the hall when he caught the sound of her retreating footsteps. He knew she had been expecting him, had listened for him, and was now going back to the drawing room.
"No," she cried, on seeing him, and at the first sound of her voice the tears came into her eyes. "No; if things are to go on like this, the end will come much, much too soon."
"What is it, dear one?"
"What? I’ve been waiting in agony for an hour, two hours ... No, I won’t ... I can’t quarrel with you. Of course you couldn’t come. No, I won’t." She laid her two hands on his shoulders, and looked a long while at him with a profound, passionate, and at the same time searching look. She was studying his face to make up for the time she had not seen him. She was, every time she saw him, making the picture of him in her imagination (incomparably superior, impossible in reality) fit with him as he really was.
From : Gutenberg.org
Father of Christian Anarchism
: In 1861, during the second of his European tours, Tolstoy met with Proudhon, with whom he exchanged ideas. Inspired by the encounter, Tolstoy returned to Yasnaya Polyana to found thirteen schools that were the first attempt to implement a practical model of libertarian education. (From: Anarchy Archives.)
• "It is necessary that men should understand things as they are, should call them by their right names, and should know that an army is an instrument for killing, and that the enrollment and management of an army -- the very things which Kings, Emperors, and Presidents occupy themselves with so self-confidently -- is a preparation for murder." (From: "'Thou Shalt Not Kill'," by Leo Tolstoy, August 8,....)
• "There are people (we ourselves are such) who realize that our Government is very bad, and who struggle against it." (From: "A Letter to Russian Liberals," by Leo Tolstoy, Au....)
• "Only by recognizing the land as just such an article of common possession as the sun and air will you be able, without bias and justly, to establish the ownership of land among all men, according to any of the existing projects or according to some new project composed or chosen by you in common." (From: "To the Working People," by Leo Tolstoy, Yasnaya P....)
Constance Clara Garnett (née Black; 19 December 1861 – 17 December 1946) was an English translator of nineteenth-century Russian literature. She was the first English translator to render numerous volumes of Anton Chekhov's work into English and the first to translate almost all of Fyodor Dostoevsky's fiction into English. She also rendered works by Ivan Turgenev, Leo Tolstoy, Nikolai Gogol, Ivan Goncharov, Alexander Ostrovsky, and Alexander Herzen into English. Altogether, she translated 71 volumes of Russian literature, many of which are still in print today. Garnett was born in Brighton, England, the sixth of the eight children of the solicitor David Black (1817–1892), afterwards town clerk and coroner, and his wife, Clara Maria Patten (1825–1875), daughter of painter George Patten. Her brother was the mathematician Arthur Black, and her sister was the labor organizer and novelist Clementina Black. Her father became paralyzed in 1873, and two ye... (From: Wikipedia.org.)
No comments so far. You can be the first!
<< Last Entry in Anna Karenina | Current Entry in Anna Karenina Part 4, Chapter 2 | Next Entry in Anna Karenina >> |
All Nearby Items in Anna Karenina
|