Mr. Mencken gives the impression of an able mind so harried and irritated by the philistinism of American life that it has not been able to attain its full power. These more carefully worked-over critical essays are, on the whole, less interesting and provocative than the irresponsible comment he gives us in his magazine. How is it that so robust a hater of uplift and puritanism becomes so fanatical a crusader himself? One is forced to call Mr. Mencken a moralist, for with him appraisement has constantly to stop while he tilts against philistine critics and outrageous puritans. In order to show how good a writer is, he must first show how deplorably fatuous, malicious or ignorant are all those who dislike him. Such a proof is undoubtedly th... (From : fair-use.org.)
THE HERALD OF LITERATURE. [PRICE TWO SHILLINGS.] THE HERALD OF LITERATURE; OR, A REVIEW OF THE MOST CONSIDERABLE PUBLICATIONS THAT WILL BE MADE IN THE COURSE OF THE ENSUING WINTER: WITH EXTRACTS. LONDON: PRINTED FOR J. MURRAY, NO. 32, FLEET-STREET. M DCC LXXXIV. TO THE... (From : Gutenberg.org.)
Ideals and Realities of Russian Literature Peter Kropotkin CHAPTER I THE Russian Language--Early folk literature: Folk-lore-- Songs-Sagas-Lay of Igor's Raid-Annals-The Mongol Invasion; its consequences-Correspondence between John IV. and Kúrbiskíy-Split in the Church-Avvakúm's Memoirs- The eighteenth century: Peter I. and his contemporaries-Tretiakóvsky-Lomonósoff-Sumarókoff-The times of Catherine II.-Derzhávin-Von Wízin-The Freemasons: Novikóff; Radíscheff-Early nineteenth century: Karamzín and Zhukóvskiy-The Decembrists-Ryléeff. One of the last messages which Turguéneff addressed to Russian writers from his death-bed was to implore them...
THE JOURNAL OF LEO TOLSTOI (First Volume—1895–1899) TRANSLATED FROM THE RUSSIAN By ROSE STRUNSKY ALFRED A. KNOPF NEW YORK · MCMXVII COPYRIGHT, 1917, BY ALFRED A. KNOPF PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA INTRODUCTION The ultimate meaning of the Russian Revolution which took place in March, 1917, can be best understood through the pages of the Journal of Leo Tolstoi which is here printed. The spiritual qualities which make up the mind and personality of Tolstoi are the spiritual qualities which make up the new era among men which is being waged so painfully and so uncompromisingly at the present moment on the soil of Russia. One holds the key to the other, for no land but Russia could have produced a Tolstoi, and in no land but Russia could Tolstoi have been so embraced and so absorbed.
Few writers have established their reputation so rapidly as Maxím Górky. His first sketches (1892-95), were published in an obscure provincial paper of the Caucasus, and were totally unknown to the literary world, but when a short tale of his appeared in a widely-read review, edited by Korolénko, it at once attracted general attention. The beauty of its form, its artistic finish, and the new note of strength and courage which rang through it, brought the young writer immediately into prominence. It became known that Maxím Górky was the pen-name of quite a young man, A. Pyeshkoff, who was born in 1868 in Nizhni Novgorod, a large town on the Volga; that his father was a merchant, or an artisan, his mother a ... (From : University of Virginia Library.)
We are often reproached for accepting as a label this word anarchy, which frightens many people so much. "Your ideas are excellent," we are told, "but you must admit that the name of your party is an unfortunate choice. Anarchy in common language is synonymous with disorder and chaos; the word brings to mind the idea of interests clashing, of individuals struggling, which cannot lead to the establishment of harmony." Let us begin by pointing out that a party devoted to action, a party representing a new tendency, seldom has the opportunity of choosing a name for itself. It was not the Beggars of Brabant who made up their name, which later came to be popular. But, beginning as a nickname -- and a well-chosen one -- it was taken up by the par... (From : Anarchy Archives.)