Revolt Library >> Browsing by Tag "captain"
A Tale of 1852
Produced by Steve Harris, Charles Franks and the Online Distributed Proofreading Team. THE COSSACKS A Tale of 1852 By Leo Tolstoy (1863) Translated by Louise and Aylmer Maude Chapter I All is quiet in Moscow. The squeak of wheels is seldom heard in the snow-covered street. There are no lights left in the windows and the street lamps have been extinguished. Only the sound of bells, borne over the city from the church towers, suggests the approach of morning. The streets are deserted. At rare intervals a night-cabman's sledge kneads up the snow and sand in the street as the driver makes his way to another corner where he falls asleep while waiting for a fare. An old woman passes by on her way to church, where a f... (From : Gutenberg.org.)
Elisée Reclus' "Fragment of a Voyage to New Orleans (1855)" The following introduction to and translation of Reclus' "Voyage" was published in Mesechabe #11 (Winter 1993), pp. 14-17 and #12 (Spring 1994), pp. 17-22. A revised version, with illustrations and a much expanded introduction is forthcoming as a pamphlet from Glad Day Books. The editors and translators have also completed a collection of Reclus' writings, with extensive commentary on his ideas, entitled Liberty, Equality, Geography: The Social Thought of Elisée Reclus. They are at work on another Reclus collection entitled An Anarchist in the Old South: Elisée Reclus on Slavery and Antebellum Society. This work appears in Anarchy Archives with perm... (From : Anarchy Archives.)
Berkman, Alexander (1912) Prison Memoirs of an Anarchist, Mother Earth Press.
LIKE A GIGANTIC hive the twin cities jut out on the banks of the Ohio, heavily breathing the spirit of feverish activity, and permeating the atmosphere with the rage of life. Ceaselessly flow the streams of human ants, meeting and diverging, their paths crossing and recrossing, leaving in their trail a thousand winding passages, mounds of structure, peaked and domed. Their huge shadows overcast the yellow thread of gleaming river that curves and twists its painful way, now hugging the shore, now hiding in affright, and again timidly stretching its arms toward the wrathful monsters that belch fire and smoke into the midst of the giant hive. And over the whole is spread the gloom of thick fog, oppressive and dispiriting-the symbol of our existence, with all its darkness and cold.
The vast, dark, lofty hall, lighted only by the four or five candles, which the doctors were carrying about to inspect the wounded, was literally full. The stretcher-bearers brought in the wounded, ranged them one beside another on the floor, which was already so crowded that the unfortunate wretches hustled each other and sprinkled each other with their blood, and then went forth for more. The pools of blood which were visible on the unoccupied places, the hot breaths of several hundred men, and the steam which rose from those who were toiling with the stretchers produced a peculiar, thick, heavy, offensive atmosphere, in which the candles burned dimly in the different parts of the room. The dull murmur of diverse groans, sighs, death-rattles, broken now and again by a shriek, was borne throughout the apartment. Sisters of charity, with tranquil faces, and with an expression[Pg 76] not of empty, feminine, tearfully sickly co...
Anatole had lately moved to Dólokhov’s. The plan for Natalie Rostóva’s abduction had been arranged and the preparations made by Dólokhov a few days before, and on the day that Sónya, after listening at Natásha’s door, resolved to safeguard her, it was to have been put into execution. Natásha had promised to come out to Kurágin at the back porch at ten that evening. Kurágin was to put her into a troyka he would have ready and to drive her forty miles to the village of Kámenka, where an unfrocked priest was in readiness to perform a marriage ceremony over them. At Kámenka a relay of horses was to wait which would take them to the Warsaw highroad, and from there they would hasten abroad with post horses.
Anatole had a passport, an order for post horses, ten thousand rubles he had taken from his sister and another ten thousand b...