Revolt Library >> Browsing by Tag "soldier"
Edited with introductions by Edwin D. Mead. Published for the International Union by Ginn & Company, Boston. BETHINK YOURSELVES! BY LEO TOLSTOI PUBLISHED FOR THE INTERNATIONAL UNION GINN & COMPANY, BOSTON 1904 Reprinted from the London Times Translated by V. Tchertkoff, Editor of the Free Age Press, and I. F. M. “BETHINK YOURSELVES!” “This is your hour, and the power of darkness.”—Luke xxii. 53. I Again war. Again sufferings, necessary to nobody, utterly uncalled for; again fraud; again the universal stupefaction and brutalization of men. Men who are separated from each other by thousands of miles, hundreds of thousands of such men (on the one hand—Buddhists, whose law forbids the killing, not only of men, but of animals; on the... (From : Gutenberg.org.)
This manuscript is part of the International Institute for Social History's Alexander Berkman archive and appears in Anarchy Archives with ISSH's permission. The Bolshevik Dictatorship At Work It must be left to the future historian to determine whether the Bolshevik repression of the bourgeoisie, with which they started, their rule, was not merely a means towards the ulterior purpose of suppressing all the other non-Bolshevik elements. For the Russian bourgeoisie was not really dangerous to the Revolution. As is well known, it was an insignificant minority, unorganized, without definite solidaric interests and entirely powerless. The revolutionary elements, on the contrary, were a real obstacle to the dictatorship of any political party. T... (From : Anarchy Archives.)
The text is from my copy of Alexander Berkman, The Bolshevik Myth, New York: Boni and Liveright, 1925. Page numbers are in the source code. CHAPTER IV Moscow February 10, 1920.---The opportunity to visit the capital came unexpectedly: Lansbury and Barry, of the London Daily Herald, were in Petrograd, and I was asked to accompany them to Moscow as interpreter. Though not entirely recovered from my recent illness, I accepted the rare chance, travel between Petrograd and Moscow being limited to absolute necessity. The railroad conditions between the two capitals (both cities are so considered) are deplorable. The engines are old and weak, the road in need of repair. Several times we ran short of fuel, and our engineer left the train to go off into the woods for a fresh supply of wood. Some of the passengers accompanied the crew t...
A Tale of 1852
Produced by Steve Harris, Charles Franks and the Online Distributed Proofreading Team. THE COSSACKS A Tale of 1852 By Leo Tolstoy Translated by Louise and Aylmer Maude Chapter I All is quiet in Moscow. The squeak of wheels is seldom heard in the snow-covered street. There are no lights left in the windows and the street lamps have been extinguished. Only the sound of bells, borne over the city from the church towers, suggests the approach of morning. The streets are deserted. At rare intervals a night-cabman's sledge kneads up the snow and sand in the street as the driver makes his way to another corner where he falls asleep while waiting for a fare. An old woman passes by on her way to church, where a few wax candles burn with a red light ... (From : Gutenberg.org.)
I In Petersburg in the eighteen-forties a surprising event occurred. An officer of the Cuirassier Life Guards, a handsome prince who everyone predicted would become aide-de-camp to the Emperor Nicholas I. and have a brilliant career, left the service, broke off his engagement to a beautiful maid of honor, a favorite of the Empress’s, gave his small estate to his sister, and retired to a monastery to become a monk. This event appeared extraordinary and inexplicable to those who did not know his inner motives, but for Prince Stepan Kasatsky himself it all occurred so naturally that he could not imagine how he could have acted otherwise. His father, a retired colonel of the Guards, had died when Stepan was twelve, and sorry as his mother was... (From : Gutenberg.org.)
III THE two boys, having rung the door-bell, entered the empty shop, which had shelves along the walls and photographic appliances on them, together with show-cases on the counters. A plain woman, with a kind face, came through the inner door and asked from behind the counter what they required. “A nice frame, if you please, madam.” “At what price?” asked the woman; she wore mittens on her swollen fingers with which she rapidly handled picture-frames of different shapes. “These are fifty kopecks each; and these are a little more expensive. There is rather a pretty one, of quite a new style; one ruble and twenty kopecks.” “All right, I will have this. But could not you make it cheaper? Let us say one ruble.” “We don’t bargain in our shop,” said the...
"THE KINGDOM OF GOD IS WITHIN YOU" CHRISTIANITY NOT AS A MYSTIC RELIGION BUT AS A NEW THEORY OF LIFE TRANSLATED FROM THE RUSSIAN OF COUNT LEO TOLSTOI BY CONSTANCE GARNETT New York, 1894 TRANSLATOR'S PREFACE. The book I have had the privilege of translating is, undoubtedly, one of the most remarkable studies of the social and psychological condition of the modern world which has appeared in Europe for many years, and its influence is sure to be lasting and far reaching. Tolstoi's genius is beyond dispute. The verdict of the civilized world has pronounced him as perhaps the greatest novelist of our generation. But the philosophical and religious works of his later years have met with a somewhat indifferent reception. They have been much talked about, simply because they were his work, but, as Tolstoi himself complains, they have never been seriously discussed. I hardly think that he will have to repeat the complai...
A LETTER TO A HINDU THE SUBJECTION OF INDIA-ITS CAUSE AND CURE With an Introduction by M. K. GANDHI INTRODUCTION The letter printed below is a translation of Tolstoy's letter written in Russian in reply to one from the Editor of Free Hindustan. After having passed from hand to hand, this letter at last came into my possession through a friend who asked me, as one much interested in Tolstoy's writings, whether I thought it worth publishing. I at once replied in the affirmative, and told him I should translate it myself into Gujarati and induce others' to translate and publish it in various Indian vernaculars. The letter as received by me was a type-written copy. It was therefore referred to the author, who confirmed it as his and kindly gran... (From : Anarchy Archives.)
Boston,Oct. 12, 1864.Hon. Charles Sumner,Sir: Some four or five weeks ago, as I was in conversation with Dr. S. G. Howe and James M. Stone, they both mentioned that, on their first reading my argument on "the Unconstitutionality of Slavery," they had been convinced of its truth; and Dr. Howe added, "Sumner always said it was true, but somehow or other he could not think it was practical." A few days afterwards I saw Dr. Howe, and repeated to him what I had understood him to say of you, as above, and asked him whether I had understood him correctly. He said that I had; "that is, he had understood you to say, in effect, that you did not see how my argument could be met." I gave him some of my reasons for wishing his explicit testimony on the ... (From : Anarchy Archives.)
From: Selected works of Voltairine de Cleyre By Voltairine De Cleyre, Alexander Berkman, and Hippolyte Havel The Paris Commune Voltairine De Cleyre THE Paris Commune, like other spectacular events in human history, has become the clinging point for many legends, alike among its enemies and among its friends. Indeed, one must often question which was the real Commune, the legend or the fact,— what was actually lived, or the conception of it which has shaped itself in the world-mind during those forty odd years that have gone since the 18th of March, 1871. It is thus with doctrines, it is thus with personalities, it is thus with events. Which is the real Christianity, the simple doctrine attributed to Christ or the practical preaching and r... (From : Anarchy Archives.)