Browsing By Tag "countess"
When the professor had gone, Sergey Ivanovitch turned to his brother. "Delighted that you’ve come. For some time, is it? How’s your farming getting on?" Levin knew that his elder brother took little interest in farming, and only put the question in deference to him, and so he only told him about the sale of his wheat and money matters. Levin had meant to tell his brother of his determination to get married, and to ask his advice; he had indeed firmly resolved to do so. But after seeing his brother, listening to his conversation with the professor, hearing afterwards the unconsciously patronizing tone in which his brother questioned him about agricultural matters (their mother’s property had not been divided, and Levin took charge of both their shares), Levin felt that he could not for some reason begin to talk to him of his intention of marrying. He felt that his brother would not look at it as he would have wished him to.
Translated by C.J. HOGARTH CONTENTS I. A SLOW JOURNEY II. THE THUNDERSTORM III. A NEW POINT OF VIEW IV. IN MOSCOW V. MY ELDER BROTHER VI. MASHA VII. SMALL SHOT VIII. KARL IVANITCH’S HISTORY IX. CONTINUATION OF KARL’S NARRATIVE X. CONCLUSION OF KARL’S NARRATIVE XI. ONE MARK ONLY XII. THE KEY XIII. THE TRAITRESS XIV. THE RETRIBUTION XV... (From : Gutenberg.org.)
FLEETWOOD; or, THE NEW MAN OF FEELING. by WILLIAM GODWIN. VOLUME THE SECOND CHAPTER I "WE went together to Paris, and arrived about the close of the evening. Our conversation had been eager and animated, and my companion proposed our taking up our lodging at the same inn. I was a total stranger in this great metropolis, and willingly accepted his suggestion. The streets by which we entered the capital were by no means so sumptuous as the idea of so celebrated a city had given me to expect; but I presently observed that my conductor led me away from the principal streets, and that his route lay through many a dark passage and many an alley. The house of reception to which we repaired corresponded to the road by which we reached it. My fellow-traveler, however, appeared to be well known to its inhabitants, and...
A Comedy in Four ActsLEONÍD FYÓDORITCH ZVEZDÍNTSEF. A retired Lieutenant of the Horse Guards. Owner of more than 60,000 acres of land in various provinces. A fresh-looking, bland, agreeable gentleman of 60. Believes in Spiritualism, and likes to astonish people with his wonderful stories. ANNA PÁVLOVNA ZVEZDÍNTSEVA. Wife of Leoníd. Stout; pretends to be young; quite taken up with the conventionalities of life; despises her husband, and blindly believes in her doctor. Very irritable. BETSY. Their daughter. A young woman of 20, fast, tries to be mannish, wears a pince-nez, flirts and giggles. Speaks very quickly and distinctly. VASÍLY LEONÍDITCH ZVEZDÍNTSEF. Their son, aged 25; has studied law, but has no definite occupation. Member of the Cycling Club, Jockey Club, and of the Society for Promoting the Breeding of Hounds. Enjoys perfect health, and has imperturbable self-assurance. Speaks loud...
1897 Jan. 5, Moscow. There is still nothing good to write about myself. I feel no need of working and the devil does not leave me. Have been ill for about 6 days. Began to reread Resurrection and reached up to his decision to marry and threw it away with disgust. It is all untrue, invented, weak. It is hard to repair a spoiled thing. In order to repair it, there is necessary: 1) alternately to describe his feeling and life, and hers, and 2) sympathetically and seriously hers, and critically and with a smile, his. I shall hardly finish it. It is all very spoiled. Yesterday I read Arkhangelsky’s article “Whom to Serve” and was very delighted. Have finished the notebook. And here I am writing from it: 1) My article on ... must be written for the people ... 2)...
Having ridden round the whole line from right flank to left, Prince Andrew made his way up to the battery from which the staff officer had told him the whole field could be seen. Here he dismounted, and stopped beside the farthest of the four unlimbered cannon. Before the guns an artillery sentry was pacing up and down; he stood at attention when the officer arrived, but at a sign resumed his measured, monotonous pacing. Behind the guns were their limbers and still farther back picket ropes and artillerymen’s bonfires. To the left, not far from the farthest cannon, was a small, newly constructed wattle shed from which came the sound of officers’ voices in eager conversation. It was true that a view over nearly the whole Russian position and the greater part of the enemy’s opened out from this battery. Just facing it, on the crest of the opposite hill, the village of Schön Grabern could be seen, and in three places to left and...