Browsing By Tag "countess"
Pestsov liked thrashing an argument out to the end, and was not satisfied with Sergey Ivanovitch’s words, especially as he felt the injustice of his view. "I did not mean," he said over the soup, addressing Alexey Alexandrovitch, "mere density of population alone, but in conjunction with fundamental ideas, and not by means of principles." "It seems to me," Alexey Alexandrovitch said languidly, and with no haste, "that that’s the same thing. In my opinion, influence over another people is only possible to the people which has the higher development, which..." "But that’s just the question," Pestsov broke in in his bass. He was always in a hurry to speak, and seemed always to put his whole soul into what he was saying. "In what are we to make higher development consist? The English, the French, the Germans, which is at the highest stage of development? Which of them will nationalize the other? We see the Rhine provinces h...
Translated by C.J. HOGARTH CONTENTS I. A SLOW JOURNEY II. THE THUNDERSTORM III. A NEW POINT OF VIEW IV. IN MOSCOW V. MY ELDER BROTHER VI. MASHA VII. SMALL SHOT VIII. KARL IVANITCH’S HISTORY IX. CONTINUATION OF KARL’S NARRATIVE X. CONCLUSION OF KARL’S NARRATIVE XI. ONE MARK ONLY XII. THE KEY XIII. THE TRAITRESS XIV. THE RETRIBUTION XV... (From : Gutenberg.org.)
FLEETWOOD; or, THE NEW MAN OF FEELING. by WILLIAM GODWIN. CHAPTER IV IN this place I feel inclined to relate one of those stories of ingenious intellectual victory, as they considered them, of dull and unfeeling brutality, as they really were, in which too many of my college contemporaries prided themselves. A young man, during my residence at the university, entered himself of our college, who was judged by the gayer Oxonians singularly weir formed to be the butt of their ridicule. The dress in which he made his appearance among us was ungainly and ludicrous: the flaps of his waistcoat extended to his knees, and those of his coat almost to his heels: his black, coarse, shining hair, parted on the forehead, was every where of equal length, and entirely buried his ears beneath its impervious canopy. He had hitherto been brought up in solitude under the sole direction of his father, a c...
A Comedy in Four ActsLEONÍD FYÓDORITCH ZVEZDÍNTSEF. A retired Lieutenant of the Horse Guards. Owner of more than 60,000 acres of land in various provinces. A fresh-looking, bland, agreeable gentleman of 60. Believes in Spiritualism, and likes to astonish people with his wonderful stories. ANNA PÁVLOVNA ZVEZDÍNTSEVA. Wife of Leoníd. Stout; pretends to be young; quite taken up with the conventionalities of life; despises her husband, and blindly believes in her doctor. Very irritable. BETSY. Their daughter. A young woman of 20, fast, tries to be mannish, wears a pince-nez, flirts and giggles. Speaks very quickly and distinctly. VASÍLY LEONÍDITCH ZVEZDÍNTSEF. Their son, aged 25; has studied law, but has no definite occupation. Member of the Cycling Club, Jockey Club, and of the Society for Promoting the Breeding of Hounds. Enjoys perfect health, and has imperturbable self-assurance. Speaks loud...
THE JOURNAL OF LEO TOLSTOY (First Volume—1895–1899) TRANSLATED FROM THE RUSSIAN By ROSE STRUNSKY ALFRED A. KNOPF NEW YORK · MCMXVII COPYRIGHT, 1917, BY ALFRED A. KNOPF PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA INTRODUCTION The ultimate meaning of the Russian Revolution which took place in March, 1917, can be best understood through the pages of the Journal of Leo Tolstoy which is here printed. The spiritual qualities which make up the mind and personality of Tolstoy are the spiritual qualities which make up the new era among men which is being waged so painfully and so uncompromisingly at the present moment on the soil of Russia. One holds the key to the other, for no land but Russia could have produced a Tolstoy, and in no land but Russia could Tolstoy have been so embraced and so absorbed. They are both flesh of each other&rs...
Pierre, after all, had not managed to choose a career for himself in Petersburg, and had been expelled from there for riotous conduct and sent to Moscow. The story told about him at Count Rostóv’s was true. Pierre had taken part in tying a policeman to a bear. He had now been for some days in Moscow and was staying as usual at his father’s house. Though he expected that the story of his escapade would be already known in Moscow and that the ladies about his father—who were never favorably disposed toward him—would have used it to turn the count against him, he nevertheless on the day of his arrival went to his father’s part of the house. Entering the drawing room, where the princesses spent most of their time, he greeted the ladies, two of whom were sitting at embroidery frames while a third read aloud. It was the eldest who was reading—the one who had met Anna Mikháylovna. The two younger ones were embroi...