Browsing Untitled By Tag : countess

Browsing By Tag "countess"

Not Logged In: Login?

Browsing : 1 to 6 of 6

Results Per Page :

1

Levin emptied his glass, and they were silent for a while. "There’s one other thing I ought to tell you. Do you know Vronsky?" Stepan Arkadyevitch asked Levin. "No, I don’t. Why do you ask?" "Give us another bottle," Stepan Arkadyevitch directed the Tatar, who was filling up their glasses and fidgeting round them just when he was not wanted. "Why you ought to know Vronsky is that he’s one of your rivals." "Who’s Vronsky?" said Levin, and his face was suddenly transformed from the look of childlike ecstasy which Oblonsky had just been admiring to an angry and unpleasant expression. "Vronsky is one of the sons of Count Kirill Ivanovitch Vronsky, and one of the finest specimens of the gilded youth of Petersburg. I made his acquaintance in Tver when I was there on official business, and he came there for the levy of recruits. Fearfully rich, handsome, great connections, an aide-de-camp, and with all that...


Translated by C.J. HOGARTH CONTENTS I. A SLOW JOURNEY II. THE THUNDERSTORM III. A NEW POINT OF VIEW IV. IN MOSCOW V. MY ELDER BROTHER VI. MASHA VII. SMALL SHOT VIII. KARL IVANITCH’S HISTORY IX. CONTINUATION OF KARL’S NARRATIVE X. CONCLUSION OF KARL’S NARRATIVE XI. ONE MARK ONLY XII. THE KEY XIII. THE TRAITRESS XIV. THE RETRIBUTION XV... (From : Gutenberg.org.)

FLEETWOOD; or, THE NEW MAN OF FEELING. by WILLIAM GODWIN. CHAPTER II The proper topic of the narrative I am writing is the record of my errors, To write it, is the act of my pentinence and humiliation. I can expect however few persons to interest themselves respecting my errors, unless they are first informed what manner of man I am, what were my spontaneous and native dispositions, and whether I am such a one as that my errors are worthy of commiseration and pity. This must be my apology for the topic I am here to introduce, a topic on which all ingenous minds are disposed to be silent, and which shall in this place be passed over as flightly as possible, my beneficence and charities. I was fond of penetrating into the cottages of the poor. I should be greatly unjust to myself, if I suffered the reader to suppose that the wild elevati...

A Comedy in Four ActsLEONÍD FYÓDORITCH ZVEZDÍNTSEF. A retired Lieutenant of the Horse Guards. Owner of more than 60,000 acres of land in various provinces. A fresh-looking, bland, agreeable gentleman of 60. Believes in Spiritualism, and likes to astonish people with his wonderful stories. ANNA PÁVLOVNA ZVEZDÍNTSEVA. Wife of Leoníd. Stout; pretends to be young; quite taken up with the conventionalities of life; despises her husband, and blindly believes in her doctor. Very irritable. BETSY. Their daughter. A young woman of 20, fast, tries to be mannish, wears a pince-nez, flirts and giggles. Speaks very quickly and distinctly. VASÍLY LEONÍDITCH ZVEZDÍNTSEF. Their son, aged 25; has studied law, but has no definite occupation. Member of the Cycling Club, Jockey Club, and of the Society for Promoting the Breeding of Hounds. Enjoys perfect health, and has imperturbable self-assurance. Speaks loud...

THE JOURNAL OF LEO TOLSTOY October–December 1895 THE JOURNAL OF LEO TOLSTOY I continue[A] October 28. Yasnaya Polyana. Have been thinking: Have been thinking one thing: that this life which we see around us is a movement of matter according to fixed, well-known laws; but that in us we feel the presence of an altogether different law, having nothing in common with the others and requiring from us the fulfillment of its demands. It can be said that we see and recognize all the other laws only because we have in us this law. If we did not recognize this law, we would not recognize the others. This law is different from all the rest, principally in this, that those other laws are outside of us and forces us to obey them; but this law is in us—and more than in us; it is our very selves and therefore it does not force us when we obey it, bu...

Having thanked Anna Pávlovna for her charming soiree, the guests began to take their leave. Pierre was ungainly. Stout, about the average height, broad, with huge red hands; he did not know, as the saying is, how to enter a drawing room and still less how to leave one; that is, how to say something particularly agreeable before going away. Besides this he was absent-minded. When he rose to go, he took up instead of his own, the general’s three-cornered hat, and held it, pulling at the plume, till the general asked him to restore it. All his absent-mindedness and inability to enter a room and converse in it was, however, redeemed by his kindly, simple, and modest expression. Anna Pávlovna turned toward him and, with a Christian mildness that expressed forgiveness of his indiscretion, nodded and said: “I hope to see you again, but I also hope you will change your opinions, my dear Monsieur Pierre.” When she said...

1

Home|About|Contact|Privacy Policy