Browsing Untitled By Tag : conversation

Browsing By Tag "conversation"

Not Logged In: Login?

Browsing : 1 to 15 of 15

Results Per Page :

1

Stephan Arkadyevitch had gone to Petersburg to perform the most natural and essential official duty—so familiar to everyone in the government service, though incomprehensible to outsiders—that duty, but for which one could hardly be in government service, of reminding the ministry of his existence—and having, for the due performance of this rite, taken all the available cash from home, was gaily and agreeably spending his days at the races and in the summer villas. Meanwhile Dolly and the children had moved into the country, to cut down expenses as much as possible. She had gone to Ergushovo, the estate that had been her dowry, and the one where in spring the forest had been sold. It was nearly forty miles from Levin’s Pokrovskoe. The big, old house at Ergushovo had been pulled down long ago, and the old prince had had the lodge done up and built on to. Twenty years before, when Dolly was a child, the lodge had been roomy and comfortable, tho...

The ResurrectionHaving breakfasted, Nekhludoff went to the cabinet to see for what hour he was summoned to appear at court, and to answer the Princess' note. In the work-room stood an easel with a half-finished painting turned face downward, and on the wall hung studies in drawing. On seeing that painting, on which he had worked two years, and those drawings, he called to mind the feeling of impotence, which he experienced of late with greatest force, to make further advance in the art. He explained this feeling by the development of a fine esthetic taste, and yet this consciousness caused him unpleasant sensations. Seven years before he had retired from active service he decided that his true vocation in life was painting, and from the height of his artistic activity he looked down upon all other occupations. And now it appeared that he had no right to do so, and every recollection of it was disagreeable to him. He looked on all the luxurious appointments of the work-room...


Translated by C.J. HOGARTH CONTENTS I. A SLOW JOURNEY II. THE THUNDERSTORM III. A NEW POINT OF VIEW IV. IN MOSCOW V. MY ELDER BROTHER VI. MASHA VII. SMALL SHOT VIII. KARL IVANITCH’S HISTORY IX. CONTINUATION OF KARL’S NARRATIVE X. CONCLUSION OF KARL’S NARRATIVE XI. ONE MARK ONLY XII. THE KEY XIII. THE TRAITRESS XIV. THE RETRIBUTION XV... (From : Gutenberg.org.)

In Petersburg in the eighteen-forties a surprising event occurred. An officer of the Cuirassier Life Guards, a handsome prince who everyone predicted would become aide-de-camp to the Emperor Nicholas I. and have a brilliant career, left the service, broke off his engagement to a beautiful maid of honor, a favorite of the Empress’s, gave his small estate to his sister, and retired to a monastery to become a monk. This event appeared extraordinary and inexplicable to those who did not know his inner motives, but for Prince Stepan Kasatsky himself it all occurred so naturally that he could not imagine how he could have acted otherwise. His father, a retired colonel of the Guards, had died when Stepan was twelve, and sorry as his mother was to part from her son, she entered him at the Military College as her deceased husband had intended. The widow herself, with her daughter, Varvara, moved to Petersburg to be near her son and have him with her for the ho...

FLEETWOOD; or, THE NEW MAN OF FEELING. by WILLIAM GODWIN. CHAPTER III AT the usual age I entered myself of the university of Oxford. I felt no strong propensity to this change; but I submitted to it, as to a thing in the regular order of proceeding, and to which it would be useless to object. I was so much accustomed to self-conversation as to have little inclination to mix in the world; and was to such a degree satisfied with my abilities, and progress, and capacity of directing my own studies and conduct, as not to look with any eager craving for the advice and assistance of professors and doctors. In setting out for the university, I was to part with my father and my preceptor. The first of these was a bitter pang to me: I had scarcely, from the earliest of my remembrance, ever been a...

Two years previous to those events a strong and handsome young girl of an eastern type, Katia Turchaninova, came from the Don military settlements to St. Petersburg to study in the university college for women. In that town she met a student, Turin, the son of a district governor in the Simbirsk province, and fell in love with him. But her love was not of the ordinary type, and she had no desire to become his wife and the mother of his children. He was a dear comrade to her, and their chief bond of union was a feeling of revolt they had in common, as well as the hatred they bore, not only to the existing forms of government, but to all those who represented that government. They had also in common the sense that they both excelled their enemies in culture, in brains, as well as in morals. Katia Turchaninova was a gifted girl, possessed of a good memory, by means of which she easily mastered the lectures she attended. She was successful in her examinations, and, apart from that, re...

From: William Godwin . Imogen: A Pastoral Romance From the Ancient British. PREFACE If we could allow ourselves in that license of conjecture, which is become almost inseparable from the character of an editor, we should say: That Milton having written it upon the borders of Wales, might have had easy recourse to the manuscript whose contents are now first given to the public: And that the singularity of preserving the name of the place where it was first performed in the title of his poem, was intended for an ingenuous and well-bred acknowledgment of the source from whence he drew his choicest materials. But notwithstanding the plausibility of these conjectures, we are now inclined to give up our original opinion, and to ascribe the performance to a gentleman of Wales, who lived so late as the reign of king William the third. The name of this amiable person was Rice ap Thomas. The romance was certainly at one time in his cust...

On comparing with the original Russian some English translations of Count Tolstoy’s works, published both in this country and in England, I concluded that they were far from being accurate. The majority of them were retranslations from the French, and I found that the respective transitions through which they had passed tended to obliterate many of the beauties of the Russian language and of the peculiar characteristics of Russian life. A satisfactory translation can be made only by one who understands the language and SPIRIT of the Russian people. As Tolstoy’s writings contain so many idioms it is not an easy task to render them into intelligible English, and the one who successfully accomplishes this must be a native of Russia, commanding the English and Russian languages with equal fluency. The story of “Ivan the Fool” portrays Tolstoy’s communistic ideas, involving the abolition of military forces, middlemen, despotism, and money. Instead...

"There's one other thing I wished to speak to you about," said Nekhliudof. "Why don't you haul out your manure?" "What manure, sir, your excellency? There isn't any to haul out. What cattle have I got? One mare and colt; and last autumn I sold my heifer to the porter,—that's all the cattle I've got." "I know you haven't much, but why did you sell your heifer?" asked the bárin in amazement. "What have I got to feed her on?" "Didn't you have some straw for feeding the cow? The others did." "The others have their fields manured, but my land's all clay. I can't do any thing with it." "Why don't you dress it, then, so it won't be clay? Then the land would give you grain, and you'd have something to feed to your stock." "But I haven't any stock, so how am I going to get dressing?" "That's an odd cercle vicieux," said Nekhliudof to himself; and he actually was at his wits' ends to find a...

SEVASTOPOL IN DECEMBER, 1854. The flush of morning has but just begun to tinge the sky above Sapun Mountain; the dark blue surface of the sea has already cast aside the shades of night and awaits the first ray to begin a play of merry gleams; cold and mist are wafted from the bay; there is no snow—all is black, but the morning frost pinches the face and crackles underfoot, and the far-off, unceasing roar of the sea, broken now and then by the thunder of the firing in Sevastopol, alone disturbs the calm of the morning. It is dark on board the ships; it has just struck eight bells. Toward the north the activity of the day begins gradually to replace the nocturnal quiet; here the relief guard has passed clanking their arms, there the doctor is already hastening to the hospital, further on the soldier has crept out of his earth hut and is washing his sunburnt face in ice-encrusted water, and, turning towards the crimsoning east, crosses himself quickly...


There are periods in the life of human society when revolution becomes an imperative necessity, when it proclaims itself as inevitable. New ideas germinate everywhere, seeking to force their way into the light, to find an application in life; everywhere they are opposed by the inertia of those whose interest it is to maintain the old order; they suffocate in the stifling atmosphere of prejudice and traditions. The accepted ideas of the constitution of the State, of the laws of social equilibrium, of the political and economic interrelations of citizens, can hold out no longer against the implacable criticism which is daily undermining them whenever occasion arises,--in drawing room as in cabaret, in the writings of philosophers as in daily ... (From : Anarchy Archives.)

WILLIAM GODWIN GODWIN'S OWN ACCOUNT OF CALEB WILLIAMS As written for insertion in the edition of FLEETWOOD when that novel was reprinted in Bentley's "Standard Novels' as No. XXII London, November 20, 1832 CALEB WILLIAMS has always been regarded by the public with an unusual degree of favor. The proprietor of "THE STANDARD NOVELS" has therefore imagined, that even an account of the concoction and mode of writing the work would be viewed with some interest. I had always felt in myself some vocation towards the composition of a narrative of fictitious adventure; and among the things of obscure note, which I have above referred to, were two or three pieces of this nature. It is not therefore extraordinary that some project of the sort should have suggested itself on the present occasion [after the publication of Political Justice] I formed a conception of a book of fictitious adv...


These sketches are written in the style of Tolstoy's "Popular Stories and Legends," and give the reader various glimpses into modern village life in Russia THE FREE AGE PRESS Publisher: C. W. DANIEL 3 Amen Corner, London, E. C. THREE DAYS IN THE VILLAGE And Other Sketches No Rights Reserved THREE DAYS IN THE VILLAGE And Other Sketches Written from September 1909 to July 1910 BY LEO TOLSTOY Translated by L. and A. Maude LONDON THE FREE AGE PRESS (C. W. DANIEL) 3 AMEN CORNER, E. C. 1910 CONTENTS PAGE THREE DAYS IN THE VILLAGE— FIRST DAY—TRAMPS 7... (From : Gutenberg.org.)

“Dearest,” said the little princess after breakfast on the morning of the nineteenth March, and her downy little lip rose from old habit, but as sorrow was manifest in every smile, the sound of every word, and even every footstep in that house since the terrible news had come, so now the smile of the little princess—influenced by the general mood though without knowing its cause—was such as to remind one still more of the general sorrow. “Dearest, I’m afraid this morning’s fruschtique —as Fóka the cook calls it—has disagreed with me.” Frühstück: breakfast. “What is the matter with you, my darling? You look pale. Oh, you are very pale!” said Princess Mary in alarm, running with her soft, ponderous steps up to her sister-in-law. “Your excellency, should not Mary Bogdánovna be sent for?” sa...

Suddenly the sound of the priest’s footsteps roused me from this reverie. “Good morning to you,” he said as he smoothed his gray hair with his hand. “What can I do for you?” I besought him to give me his blessing, and then kissed his small, wizened hand with great fervor. After I had explained to him my errand he said nothing, but moved away towards the icons, and began to read the exhortation: whereupon I overcame my shame, and told him all that was in my heart. Finally he laid his hands upon my head, and pronounced in his even, resonant voice the words: “My son, may the blessing of Our Heavenly Father be upon thee, and may He always preserve thee in faithfulness, loving-kindness, and meekness. Amen.” I was entirely happy. Tears of joy coursed down my face as I kissed the hem of his cassock and then raised my head again. The face of the priest expressed perfect tranquility. So keenly did I feel the joy of reconcili...

1

Home|About|Contact|Privacy Policy