Revolt Library >> Browsing by Tag "heart"
Jefferson City, MO, 29 June 1919, Darling, mine. There is so much, so much I want to write you. I scarcely know where to begin & where to let off. I will have to content myselfs with the most essential & leave the other when we meet - just three months from to day. My birth-day - like last year I spent it in bed. Not quite so ill, but in pain & discomfiture. The same thing I had 2 weeks ago & which I will probably have to endure during most of the Summer. As a result of my laying off a very funny thing happened. Funny only because I have so short a time in here. Other wise it would have been the beginning of a serious & bitter struggle. I have repeatedly written you how very decent Dr Mc Nearney has always been to me.... (From : University of Berkeley.)
ANARCHISM: WHAT IT REALLY STANDS FOR ANARCHY. Ever reviled, accursed, ne'er understood, Thou art the grisly terror of our age. "Wreck of all order," cry the multitude, "Art thou, and war and murder's endless rage." O, let them cry. To them that ne'er have striven The truth that lies behind a word to find, To them the word's right meaning was not given. They shall continue blind among the blind. But thou, O word, so clear, so strong, so pure, Thou sayest all which I for goal have taken. I give thee to the future! Thine secure When each at least unto himself shall waken. Come... (From : Anarchy Archives.)
Chapter 13 Levin put on his big boots, and, for the first time, a cloth jacket, instead of his fur cloak, and went out to look after his farm, stepping over streams of water that flashed in the sunshine and dazzled his eyes, and treading one minute on ice and the next into sticky mud. Spring is the time of plans and projects. And, as he came out into the farmyard, Levin, like a tree in spring that knows not what form will be taken by the young shoots and twigs imprisoned in its swelling buds, hardly knew what undertakings he was going to begin upon now in the farm work that was so dear to him. But he felt that he was full of the most splendid plans and projects. First of all he went to the cattle. The cows had been let out into their paddock, and their smooth sides were already shining with their new, sleek, spring coats; they basked in the sunshine and lowed to go to the meadow. Levin gazed admiringly at the co...
First appeared in French, 1880. "Aux Jeunes Gens". Le Révolté, June 25; July 10; August 7, 21. An Appeal to the Young by Peter Kropotkin "Peter Kropotkin...was recognized by friend and foe as one of the greatest minds...of the nineteenth century...The lucidity and brilliance of his mind combined with his warmheartedness into the harmonious whole of a fascinating and gracious personality. " -Emma Goldman REVOLT! Addressed to young men and women preparing to enter the professions, An Appeal to the Young was first published in 1880 in Kropotkin's paper, La Revolte, and was soon thereafter issued as a pamphlet. An American edition was brought out by Charles H. Kerr in 1899, in the wake of the great Anarchist'... (From : Anarchy Archives.)
The Resurrection CHAPTER XI. When the reading of the indictment was finished, the justiciary, having consulted with his associates, turned to Kartinkin with an expression on his face which plainly betokened confidence in his ability to bring forth all the truth. "Simon Kartinkin," he called, leaning to the left. Simon Kartinkin rose, put out his chest, incessantly moving his cheeks. "You are charged, together with Euphemia Bochkova and Katherine Maslova, with stealing from the trunk of the merchant Smelkoff money belonging to him, and subsequently brought arsenic and induced Maslova to administer it to Smelkoff, by reason of which he came to his death. Are you guilty or not guilty?" he said, leaning to the right. "It is impossible, because our business is to attend the guests——" "You will speak afterwards. Are you guilty or not?" "No, indeed. I only——" "You can speak later. Do you a...
Why do you clothe me with scarlet of shame? Why do you point with your finger of scorn? What is the crime that you hissingly name When you sneer in my ears, "Thou bastard born?" Am I not as the rest of you, With a hope to reach, and a dream to live? With a soul to suffer, a heart to know The pangs that the thrusts of the heartless give?" I am no monster! Look at me -- Straight in my eyes, that they do not shrink! Is there aught in them you can see To merit this hemlock you make me drink? This poison that scorches my soul like fire, That burns and burns until love is dry, And I shrivel with hate, as hot as a pyre, A corpse, while its smoke curls up to the sky? Will you touch my hand? I... (From : Anarchy Archives.)
Before The Burial by Octave Mirbeau (1848-1917) Translated from the French by Robert Helms "Avant L'Enterrement" first appeared in the Paris newspaper Gil Blas on April 19, 1887 Mr. Poivret got down from his wagon in front of the shop owned by his son-in-law Pierre Gasselin, tied the horse to a thick iron ring and, after three times checking the tightness of the tether's knot, he entered the butcher shop cracking his horse-whip. "Anyone there?" he yelled. A dog, sleeping with its body stretched across a sunny patch of floor, got up with a low groan and then laid itself out a little farther out of the way. The store was deserted, and since it was Thursday, the meat rack was pretty close to empty. A quarter of nearly bl... (From : Mid-Atlantic Infoshop.)
BOYHOOD By Leo Tolstoy Translated by C.J. HOGARTH CONTENTS I. A SLOW JOURNEY II. THE THUNDERSTORM III. A NEW POINT OF VIEW IV. IN MOSCOW V. MY ELDER BROTHER VI. MASHA VII. SMALL SHOT VIII. KARL IVANITCH’S HISTORY IX. CONTINUATION OF KARL’S NARRATIVE X. CONCLUSION OF KARL’S NARRATIVE XI. ONE MARK ONLY XII. THE KEY (From : Gutenberg.org.)
CHILDHOOD By Leo Tolstoy Translated by C.J. Hogarth CONTENTS I THE TUTOR, KARL IVANITCH II MAMMA III PAPA IV LESSONS V THE IDIOT VI PREPARATIONS FOR THE CHASE VII THE HUNT VIII WE PLAY GAMES IX A FIRST ESSAY IN LOVE X THE SORT OF MAN MY FATHER WAS XI IN THE DRAWING-ROOM AND THE STUDY XII (From : Gutenberg.org.)
From: Count Leo Tolstoï (1891). Church and State and Other Essays. Boston, Mass.: Benj. R. Tucker, Publisher. "Church and State" Leo Tolstoy Translated by Victor Yarros FAITH is that which invests life with meaning, that which gives strength and direction to life. Every living man discovers this meaning and lives upon it. Having failed to discover it, he dies. In his search, man avails himself of all that humanity has achieved. All that has been achieved by humanity is called revelation. Revelation is that which helps man to comprehend the meaning of life. Such is the relation of man to faith. What ... (From : Anarchy Archives.)