Section II Anarchist Morality by Peter Kropotkin When our ancestors wished to account for what led men to act in one way or another, they did so in a very simple fashion. Down to the present day, certain catholic images may be seen that represent this explanation. A man is going on his way, and without being in the least aware of it, carries a devil on his left shoulder and an angel on his right. The devil prompts him to do evil, the angel tries to keep him back. And if the angel gets the best of it and the man remains virtuous, three other angels catch him up and carry him to heaven. In this way everything is explained wondrously well. Old Russian nurses full of such lore will tell you never to put a child to bed without unbuttoning the collar of its shirt. A warm spot at the bottom of the neck should be left bare, where the guardian angel may nestle. Otherwise the devil will worry the child even in its sleep.
Chapter 11 Levin emptied his glass, and they were silent for a while. "Theres one other thing I ought to tell you. Do you know Vronsky?" Stepan Arkadyevitch asked Levin. "No, I dont. Why do you ask?" "Give us another bottle," Stepan Arkadyevitch directed the Tatar, who was filling up their glasses and fidgeting round them just when he was not wanted. "Why you ought to know Vronsky is that hes one of your rivals." "Whos Vronsky?" said Levin, and his face was suddenly transformed from the look of childlike ecstasy which Oblonsky had just been admiring to an angry and unpleasant expression. "Vronsky is one of the sons of Count Kirill Ivanovitch Vronsky, and one of the finest specimens of the gilded youth of Petersburg. I made his acquaintance in Tver when I was there on official business, and he came there...
Ideas are true liberators. Ideas as distinguished from so-called reason. For in our work-a-day world there is much reason and too little thought. It is given only to the seer and poet to conceive liberating ideas - impractical, wild thoughts that ultimately light the way of practical, blind man to better and higher endeavor. To "practical" minds the regeneration of the world is an empty dream. To transform the cold winter of our age into the warmth of a beautiful summer day, to change our valley of tears and misery into a luxurious garden of joy is a vain fantasy lacking reason and sanity. But a William Morris sees in his mind's eye a world of comradeship and brotherhood rejoicing in the plenitude of earth's bounty, and he challenges "pract... (From : Anarchy Archives.)
Translated by C.J. Hogarth CONTENTS I THE TUTOR, KARL IVANITCH II MAMMA III PAPA IV LESSONS V THE IDIOT VI PREPARATIONS FOR THE CHASE VII THE HUNT VIII WE PLAY GAMES IX A FIRST ESSAY IN LOVE X THE SORT OF MAN MY FATHER WAS XI IN THE DRAWING-ROOM AND THE STUDY XII GRISHA XIII NATALIA SAVISHNA XIV THE PARTING XV &n... (From : Gutenberg.org.)
A Confession by Lev Nikolayevich Tolstoy II Some day I will narrate the touching and instructive history of my life during those ten years of my youth. I think very many people have had a like experience. With all my soul I wished to be good, but I was young, passionate and alone, completely alone when I sought goodness. Every time I tried to express my most sincere desire, which was to be morally good, I met with contempt and ridicule, but as soon as I yielded to low passions I was praised and encouraged. Ambition, love of power, covetousness, lasciviousness, pride, anger, and revenge - were all respected. Yielding to those passions I became like the grown-up folk and felt that they approved of me. The kind aunt with whom I lived, herself the purest of beings, always told me that there was nothing she so desired for me as that I should have relations with a married woman: 'Rien ne...
A Tale of 1852
Produced by Steve Harris, Charles Franks and the Online Distributed Proofreading Team. THE COSSACKS A Tale of 1852 By Leo Tolstoy Translated by Louise and Aylmer Maude Chapter I All is quiet in Moscow. The squeak of wheels is seldom heard in the snow-covered street. There are no lights left in the windows and the street lamps have been extinguished. Only the sound of bells, borne over the city from the church towers, suggests the approach of morning. The streets are deserted. At rare intervals a night-cabman's sledge kneads up the snow and sand in the street as the driver makes his way to another corner where he falls asleep while waiting for a fare. An old woman passes by on her way to church, where a few wax candles burn with a red light ... (From : Gutenberg.org.)
Translated from the French by Robert Helms "La Mort du Chien" originally appeared in the monarchist paper Le Galois under the pen name Henry Lys on August 23, 1884, about a year before the author's conversion to anarchism. Although most of Mirbeau's work remains untranslated, he is now regarded by French critics as one of the most important writers of his period, and his 1903 play Business is Business made a triumphant return to the Paris stage in 1995. He is best known to anglophone posterity for his novels The Torture Garden and Diary of a Chambermaid . His master called him Turk. He was thin, yellow, and sad, with a pointed snout, a small build, and short, badly cropped ears that were always bleeding. The tail he wore on his rump looked ... (From : Mid-Atlantic Infoshop.)
The Failure of Christianity by Emma Goldman First published in April 1913, in the Mother Earth journal. The counterfeiters and poisoners of ideas, in their attempt to obscure the line between truth and falsehood, find a valuable ally in the conservatism of language. Conceptions and words that have long ago lost their original meaning continue through centuries to dominate mankind. Especially is this true if these conceptions have become a common-place, if they have been instilled in our beings from our infancy as great and irrefutable verities. The average mind is easily content with inherited and acquired things, or with the dicta of parents and teachers, because it is much easier to imitate than to create. Our age has given birth to two i... (From : Anarchy Archives.)
This letter appears in Anarchy Archives with the permission of the Emma Goldman Papers Project, U.C. Berkeley. 16. letter: Goldman, Emma to Dreiser, Theodore, Jun 29, 1927 Return address: 683 Spadina Ave., Toronto, Ont. Delivery address: 200 West 57th St., New York, N.Y. Dear Theodore Dreiser:- They say that confession is good for the heart so I am going to confess to you that I was very disappointed and sad not having heard from you since we parted in Paris. I knew of course that you must be very busy, still I had hoped that you would drop me a line as to you success in approaching the publishers but you did not write so I concluded that you must have forgotten me. Imagine then the joy when I received a letter which you wrote to my friend ... (From : Anarchy Archives.)
The month of October 1917 is a great historical watershed in the Russian revolution. That watershed consists of the awakening of the toilers of town and country to their right to seize control of their own lives and their social and economic inheritance; the cultivation of the soil, the housing, the factories, the mines, transportation, and lastly the education which had hitherto been used to strip our ancestors of all these assets. However, as we see it, it would be wide of the mark if we were to see all of the content of the Russian revolution encapsulated in October: in fact, the Russian revolution was hatched over the preceding months, a period during which the peasants in the countryside and the workers in the towns grasped the essenti... (From : NestorMakhno.info.)